Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ahora debemos desenterrar aquellos que le sirven.
tani duhet që ti ngjallim ato që i shërbenin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
háblele de frente para que le pueda leer los labios.
e shikoni atë kur të flisni, që të mundet të lexoj në buzët tuaja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo mandaron afuera para que le dispararan como a los otros.
këtë të fundit e dërguan të vritej si të tjerët.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- para que le espíen el trasero.
lshte? tha që nuk kishte ardhur këtu të ju tregoj prapanicën e tij lakuriqe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿para que le tienes que hablar?
Është në mes të asgjësë. përse duhet t'i telefonosh?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sr. douglas, apártese para que le registremos.
zoti dagllas, qëndroni atje për një kontroll shtesë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora intimida la tierra con los demás mercenarios, ninja que le sirven.
tani e mallkojnë tokën së bashku me ninxhat mercenar të cilët punojnë vetëm për atë që i paguan më mirë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fingía ser un súper villano para que le pegaran.
që bënte si i fortë që ta rrihnin pastaj?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elige a un arquero para que le acierte en el ojo.
emëroje një shigjetar i cili duhet t'i gjuajë në sy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sólo quería que supiera para que le dijera a mi familia.
doja vetëm që ai të dinte, t'i thoshte familjes sime.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguien acaba de llegar con motivos para que le caigamos mal.
tani erdhi një burr që më bën të mendoj që e kemi punën keq.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejé royce para el final, para que supiera lo que le esperaba.
lashë rois-in për në fund, dhe ai e dinte që po vija.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hombre esclaviza desde que inventó a los dioses para que le perdonaran.
njerëzit kanë skllavëruar njëri-tjetrin... qëkur shpikën perënditë për t'ua falur atë që po bënin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, ahi lo tienes, esperando para que le des un poco de compañia.
atëherë, ajo është, presin të ju japësh pak shoqëri.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no creo que los funerales estén diseñados para que le gusten a alguien, norman.
nuk mendoj se funeralet janë bërë që t'i pëlqejë dikush, norman.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperamos a que mi espectáculo pirotécnico haga retroceder a fyers, quizá sea suficiente para que los que le contrataron al principio lo cancelen todo.
shpresojme që fishekzjarret e mia të bien në sy të fejërs, mbase mjaftojnë për ata që e kanë punësuar ta ndalojnë këtë gjë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que le chantajeé para que viniera aquí y os mintiera.
l kërcënova që të vejn këtu dhe të gënjen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debo llevar a mi sobrino al centro comercial para que le haga saber a santa lo que desea para navidad.
do të çoj nipin në qendër kështu ai mund t'i kërkojë babagjyshit çfarë të dojë për krishtlindje.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- para que le da la nariz grande-culo que se parecen a las gafas de sol, hijo.
sepse të dha vrimat e hundës të mëdha që ngjajnë me syze dielli.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es pequeña, primero tendría que irse de casa, convivir, para que se diese cuenta de lo que le espera.
Është e vogël dhe më parë duhet të largohet nga shtëpia, të bashkëjetojë, kështu e kuptojnë se çfarë i pret!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: