Usted buscó: afloramiento (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

afloramiento

Alemán

auftrieb

Última actualización: 2012-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

manantial de afloramiento

Alemán

kontaktquelle

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

Áreas de afloramiento, expuestas o protegidas, euhalinas, poco profundas

Alemán

auftriebszonen, exponiert oder geschützt, euhalin, flach

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las mediciones se ejecutaron en el relleno y el afloramiento de la veta.

Alemán

diese messungen waren sowohl im versatz als auch im anstehenden teil des flözes durch geführt worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

unidad litotectónica definida por el estilo de deformación o la estructura geológica característica observables en afloramiento.

Alemán

lithotektonische einheit, die durch die art ihrer verformung oder ihre in aufschlüssen zutage tretende charakteristische geologische struktur gekennzeichnet ist.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se necesitan medidas de fomento del afloramiento del trabajo informal/no declarado y de lucha contra la evasión fiscal.

Alemán

maßnahmen müssen ergriffen werden, um für eine bewegung weg von der informellen/nicht angemeldeten arbeit anreize zu bieten und die steuerhinterziehung zu bekämpfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en tal caso, las autoridades soportan de forma simultánea la acumulación de problemas, la disfunción de determinados sistemas y el afloramiento de divergencias profundas sobre las decisiones que deben tomarse.

Alemán

die behörden sind dann gleichzeitig einer flut von problemen, fehlfunktionen bestimmter systeme und tief greifenden meinungsverschiedenheiten bezüglich der anstehenden entscheidungen ausgesetzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es preciso reforzar aquellos instrumentos, como el cheque servicio o las exenciones y desgravaciones fiscales hacia otros servicios de apoyo a las personas, porque aúnan los objetivos de bienestar social con el afloramiento de la economía sumergida.

Alemán

instrumente wie die dienstleistungsschecks oder die ausweitung von steuerbefreiungen und -erleichterungen auf andere personenbezogene betreuungsleistungen müssen verstärkt werden, da so die ziele, das soziale wohlergehen zu fördern und die schattenwirtschaft ans licht zu bringen, miteinander verknüpft werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

367 en cambio, la comisión decidió que la ley italiana dirigida a sacar a la luz la economía sumergida de las empresas en situación irregular y al afloramiento de los trabajadores no declarados legalmente constituye una medida general en el sentido del apartado 1 del artículo 87 del tratado269.

Alemán

dagegen ist die kommission in ihrer entscheidung über das italienische gesetz zur legalisierung des status der in der schattenwirtschaft tätigen unternehmen und arbeitnehmer zu dem ergebnis gelangt, dass es sich dabei um eine allgemeine maßnahme im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag handelt269.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estima que la lucha contra el trabajo no declarado, si se lleva a cabo con medidas adecuadas de prevención, control y represión, constituye una opción estratégica fundamental para propiciar el afloramiento del empleo irregular;

Alemán

ist der ansicht, dass die bekämpfung von schwarzarbeit, d.h. nicht angemeldeter erwerbstätigkeit, mit hilfe angemessener präventions-, kontroll- und bekämpfungsmaßnahmen eine grundlegende strategische entscheidung darstellt, um irreguläre beschäftigung zu regularisieren;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en cambio, la comisión decidió que la ley italiana dirigida a sacar a la luz la economía sumergida de las empresas en situación irregular y al afloramiento de los trabajadores no declara dos legalmente constituye una medida general en el sentido del apartado 1 del artículo 87 del tra tado ce (').

Alemán

selektivität elemente zu erheben, da die beteiligten unter nehmen (hersteller und importeure sowie recyclingunternehmen) nicht von den regelungen profitieren. daher stellen diese keine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag dar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

elaboración de un mapa geológico muy preliminar con las formaciones y estructuras principales, incluida la localización de los afloramientos minerales descubiertos.

Alemán

erstellung einer groben geologischen Übersichtskarte mit den wichtigsten formationen und strukturen einschließlich der lage entdeckter mineralvorkommen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,834,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo