Usted buscó: aliviar (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

aliviar

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

para aliviar determinados problemas estomacales

Alemán

behandlung bestimmter magenprobleme

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

está destinado a aliviar el sufrimiento.

Alemán

es ist dazu gedacht, leiden zu lindern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

trabajos para aliviar el paro + formación

Alemán

abm + weiterbildung

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aliviar el coste humano de la crisis

Alemán

linderung des durch die krise hervorgerufenen menschlichen leids

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos los recursos para aliviar esas situaciones.

Alemán

wir haben die mittel, um diese notlagen zu lindern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aliviar la carga de los solicitantes de asilo

Alemán

erleichterung des asylantenschicksals

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

muchos se pueden aliviar ajustando la dosis.

Alemán

viele nebenwirkungen lassen sich durch eine anpassung der dosis vermindern.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

07 aliviar la presión sobre el litoral europeo

Alemán

07 den druck von europas küsten nehmen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta enmienda pretende aliviar a las pequeñas empresas.

Alemán

diese Änderung zielt darauf ab, die kleinbetriebe zu ent tasten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aliviar la deuda de los 11 países acp más pobres

Alemán

ijinderprofil: rumänien 1995: als nach der revolution von 1989 in rumänien die preise freigegeben wur-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cisaprida (se usa para aliviar algunos problemas estomacales);

Alemán

cisaprid (zur linderung bestimmter magenprobleme);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cisaprida, utilizada para aliviar ciertos problemas de estómago;

Alemán

cisaprid, zur behandlung verschiedener magen- und darmbeschwerden

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cisaprida (usado para aliviar ciertos problemas de estómago);

Alemán

cisaprid (zur behandlung von bestimmten magenproblemen);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

cisaprida, un medicamento utilizado para aliviar ciertos problemas del estómago

Alemán

cisaprid, ein arzneimittel zur behandlung verschiedener magen- und darmbeschwerden

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2 to y contribuye a aliviar los retos eco- nómicos generales.

Alemán

aber investitionsentscheidungen gründen in der regel nicht auf kurzfristigen erwartungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- aliviar el peso que soporta el estudiante al devolver el préstamo;

Alemán

- die belastung des studierenden durch die darlehensrückzahlung soll verringert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, la ampliación reciente parece aliviar temporalmente la situación actual.

Alemán

durch die jüngste eu-erweiterung scheint sich allerdings die lage zeitweilig etwas zu verbessern.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este ahorro derecursos puede aliviar en proporción los presupuestos, seanpúblicos o privados.

Alemán

diese eingesparten mittel könnten sowohl die öffentlichen als auch die privaten haushalte entlasten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"cada día ayudo a aliviar el sufrimiento de las personas", dice muitiquile.

Alemán

"jeden tag helfe ich aufs neue, das leiden von menschen zu lindern," sagt muitiquile.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

asimismo, la uniformidad y la coordinación deberían aliviar la carga reguladora a nivel transfronterizo.

Alemán

konsistenz und koordination würden auch die belastung verringern, die aufgrund der verpflichtung zur einhaltung von regelungen auf grenzübergreifender ebene entsteht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,529,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo