De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
apartaderos
not- bzw. ausweichbuchten
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
apartaderos;
neben- und abstellgleisen,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
las señales que indiquen los apartaderos deben ser señales e acordes con el convenio de viena.
zur kennzeichnung von not- bzw. ausweichbuchten sollten "e"-zeichen gemäß dem wiener Übereinkommen verwendet werden.
la autoridad administrativa podrá exigir una distancia inferior entre los apartaderos cuando el análisis del riesgo concluya que es necesario.
die aufsichtsbehörde kann kürzere abstände vorschreiben, wenn dies in einer risikoanalyse für notwendig befunden wurde.
autorizar a los estados miembros a excluir los apartaderos del ámbito de aplicación de las medidas aplicadas con arreglo a la directiva;
die möglichkeit für die mitgliedstaaten, gleisanschlüsse von den zur durchführung dieser richtlinie getroffenen maßnahmen auszunehmen;
carriles de parada de emergencia o apartaderos hay carriles continuos de parada de emergencia, o apartaderos a intervalos regulares, para vehículos averiados.
standstreifen oder pannenbuchten in regelmäßigen abständen stehen standstreifen oder pannenbuchten für fahrzeuge, die eine panne haben, zur verfügung.
electrificación total de la línea ferroviaria y, en la medida en que sea necesario para el funcionamiento de los trenes eléctricos, de los apartaderos;
vollständige elektrifizierung der bahnstrecken und, soweit für den betrieb von elektrischen zügen erforderlich, der neben- und abstellgleise;
además, en el apartado 1.1 se especifica que los apartaderos deberán estar obligatoriamente equipados de un teléfono de emergencia y de, al menos, dos extintores.
darüber hinaus wird unter ziffer 1.1 festgehalten, dass die not- bzw. ausweichbuchten mit einem notruftelefon und mindestens zwei feuerlöschern ausgestattet sein müssen.
salvo en el caso de las redes aisladas, que las líneas ferroviarias estén totalmente electrificadas y, en la medida en que sea necesario para el funcionamiento de los trenes eléctricos, los apartaderos;
sie ist – außer bei isolierten netzen – bezüglich der bahnstrecken und, soweit für den betrieb von elektrischen zügen erforderlich, bezüglich der neben- und abstellgleise, vollständig elektrifiziert;