Usted buscó: apartaderos (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

apartaderos

Alemán

not- bzw. ausweichbuchten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

apartaderos;

Alemán

neben- und abstellgleisen,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

apartaderos de salida

Alemán

ausfahrgruppe

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

vía madre de apartaderos

Alemán

stammgleis im gleisanschluss

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

distancia entre los apartaderos

Alemán

abstände zwischen ausweichbuchten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

apartaderos con agujas de retroceso

Alemán

kehranlage

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

apartaderos cada 1.000 m como mínimo

Alemán

not- bzw. ausweichbuchten mindestens alle 1000 m

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los apartaderos laterales cuentan con postes sos.

Alemán

pannenbuchten sind mit notrufeinrichtungen ausgerüstet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

asociación internacional de usuarios de apartaderos particulares

Alemán

internationale vereinigung der anschlussgleisbenutzer(aiep)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los apartaderos contarán con una estación de emergencia.

Alemán

zur ausrüstung einer not- bzw. ausweichbucht zählt eine notrufstation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la distancia entre los apartaderos no será superior a 1000 m.

Alemán

1000 m nicht überschreiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

acondicionamiento de las líneas existentes (ancho de vía, apartaderos y plataformas)

Alemán

modernisierung bestehender strecken (spurweite, neben- und abstellgleise, bahnsteige)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las señales que indiquen los apartaderos deben ser señales e acordes con el convenio de viena.

Alemán

zur kennzeichnung von not- bzw. ausweichbuchten sollten "e"-zeichen gemäß dem wiener Übereinkommen verwendet werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si el túnel dispone previamente de un arcén de parada de emergencia, podrá renunciarse a los apartaderos.

Alemán

bei vorhandensein eines standstreifens im tunnel kann auf die aus weichbuchten verzichtet werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la autoridad administrativa podrá exigir una distancia inferior entre los apartaderos cuando el análisis del riesgo concluya que es necesario.

Alemán

die aufsichtsbehörde kann kürzere abstände vorschreiben, wenn dies in einer risikoanalyse für notwendig befunden wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

autorizar a los estados miembros a excluir los apartaderos del ámbito de aplicación de las medidas aplicadas con arreglo a la directiva;

Alemán

die möglichkeit für die mitgliedstaaten, gleisanschlüsse von den zur durchführung dieser richtlinie getroffenen maßnahmen auszunehmen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

carriles de parada de emergencia o apartaderos hay carriles continuos de parada de emergencia, o apartaderos a intervalos regulares, para vehículos averiados.

Alemán

standstreifen oder pannenbuchten in regelmäßigen abständen stehen standstreifen oder pannenbuchten für fahrzeuge, die eine panne haben, zur verfügung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

electrificación total de la línea ferroviaria y, en la medida en que sea necesario para el funcionamiento de los trenes eléctricos, de los apartaderos;

Alemán

vollständige elektrifizierung der bahnstrecken und, soweit für den betrieb von elektrischen zügen erforderlich, der neben- und abstellgleise;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, en el apartado 1.1 se especifica que los apartaderos deberán estar obligatoriamente equipados de un teléfono de emergencia y de, al menos, dos extintores.

Alemán

darüber hinaus wird unter ziffer 1.1 festgehalten, dass die not- bzw. ausweich­buchten mit einem notruftelefon und mindestens zwei feuerlöschern ausgestattet sein müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

salvo en el caso de las redes aisladas, que las líneas ferroviarias estén totalmente electrificadas y, en la medida en que sea necesario para el funcionamiento de los trenes eléctricos, los apartaderos;

Alemán

sie ist – außer bei isolierten netzen – bezüglich der bahnstrecken und, soweit für den betrieb von elektrischen zügen erforderlich, bezüglich der neben- und abstellgleise, vollständig elektrifiziert;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,992,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo