Usted buscó: carmelosa sodica (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

carmelosa sodica

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

carmelosa

Alemán

carboxymethyl-cellulose

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

carmelosa sódica

Alemán

carmellose-natrium (ph.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carmelosa (producto)

Alemán

carboxymethyl-cellulose

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

carmelosa sódica manitol

Alemán

carmellose-natrium mannitol (ph.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carmelosa de calcio hiprolosa

Alemán

carmellose-calcium hyprolose

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1 vial con 230 mg de carmelosa.

Alemán

1 durchstechflasche enthält 230 mg carmellose.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

blÍster del vial con polvo de carmelosa

Alemán

blisterpackung fÜr die durchstechflasche mit carmellose-pulver

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el otro vial contiene el excipiente carmelosa.

Alemán

die andere durchstechflasche enthält den sonstigen bestandteil carmellose.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disolvente carmelosa sódica manitol polisorbato 80

Alemán

lösungsmittel: carmellose-natrium mannitol (ph.eur.) polysorbat 80

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2 viales con 230 mg de carmelosa cada uno.

Alemán

2 x 1 durchstechflasche enthältmit 230 mg carmellose.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carmelosa sódica (e466) cloruro de sodio

Alemán

carmellose-natrium (e466) natriumchlorid natriumacetat

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los demás componentes son colágeno bovino y carmelosa.

Alemán

die sonstigen bestandteile sind kollagen (rinderknochen) und carmellose.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carmelosa sódica acido sórbico emulsificante esteárico sacarosa

Alemán

simeticon carmellose-natrium sorbinsäure stearatemulgatoren sucrose

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

polvo de carmelosa para suspensión para implantación de opgenra.

Alemán

carmellose-pulver zur herstellung einer implantationssuspension für opgenra.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carmelosa de calcio hiprolosa lactosa monohidrato estearato de magnesio

Alemán

carmellose-calcium hyprolose lactose-monohydrat magnesiumstearat

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

aroma de tutti frutti (contiene sorbitol) carmelosa sódica

Alemán

tutti-frutti-aroma (enthält sorbitol (ph.eur.)) carmellose-natrium

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Ácido bórico propilenglicol carbómero cloruro de sodio polvo de guar carmelosa sódica edetato de disodio

Alemán

borsäure propylenglycol carbomer natriumchlorid guar (ph.eur.)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disolvente: carmelosa de sodio, manitol, poloxamero 188, agua para preparaciones inyectables.

Alemán

lösungsmittel: carmellose-natrium, mannitol, poloxamer (188), wasser für injektionszwecke.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el polvo que contiene el excipiente carmelosa (carboximetilcelulosa) es de color blanco amarillento.

Alemán

das den sonstigen bestandteil carmellose (carboxymethylcellulose) enthaltende pulver ist gelblich weiß.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los demás componentes son: manitol, carmelosa cálcica, hidroxipropil celulosa y estearato de magnesio.

Alemán

die sonstigen bestandteile sind mannitol, carmellose-calcium, hyprolose und magnesiumstearat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,323,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo