Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
–como un leño.
»wie ein toter.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como un objeto
als einzelnes objekt
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es algo así como un
handelt es sich um eine art
Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
duerme como un bebé.
er schläft wie ein baby.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sentirse como un zombi
fuehlt sich wie betaeubt
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
actuá como un hombre.
benimm dich wie ein mann!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ghostscript como un rip software
ghostscript als software- rip
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como un espacio muy masculino.
wichtig ist auch die tatsache, dal! das sozialprotokoll nun in den vertrag aufgenommen wurde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ue como un actor mundial
die eu als globaler akteur
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instalando como un nuevo servicio.
als neuen dienst installieren.
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como un comentario anónimo apuntó :
wie alibaev bemerkt :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el afoxolaner actúa como un ectoparasiticida.
afoxolaner wirkt als „ektoparasitikum“.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la educación como un derecho fundamental;
bildung als grundrecht,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inglés: «dormir como un leño.»
jqep un jdo > ( ojd jetn 091 e_bar_p tun θθμΒ > ί
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aceptada como un nuevo punto 3.10.
angenommen als neue ziffer 3.10
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este aumento se representa como un índice del crecimiento en el número de estudiantes, tomando como referencia el año 1975.
ausgedrückt wird diese entwicklung in der zuwachsrate der studierendenzahlen im vergleich zum bezugsjahr 1975.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o quizás serán profanadas como todo en este país, robadas por un loco agachado tras su arma.
oder sie werden vielleicht vergewaltigt wie alles in diesem land, gestohlen von einem verrückten, der hinter seiner waffe kauert.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sus señorías dirían con toda razón que se trata de un loco.
weder sie noch ich sind indes gegen die europäische union selbst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
familia de hervé cornara quiere que se le recuerde como una gran persona, no como la víctima decapitada de un loco
herve cornara: ein großartiger mensch, nicht das enthauptete opfer eines irrsinnigen
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
der einzige unterschied zwischen mir und einem verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: