Usted buscó: espero que estes bien, saludos (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

espero que estes bien, saludos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

espero que todo esté bien.

Alemán

ich hoffe, dass alles in ordnung ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bien saludos

Alemán

gute grüße

Última actualización: 2016-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que todo salga bien.

Alemán

ich hoffe, dass alles gut wird.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que os vaya bien a todos.

Alemán

ich hoffe, dass es euch allen gut geht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

buenos días, espero que hayas dormido bien

Alemán

guten morgen hübsche ich hoffe du hast gut geschlafen

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estés orgulloso.

Alemán

hoffe, du bist stolz drauf

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estéis todos bien. mamá te saluda.

Alemán

ich hoffe, daß es euch allen gut geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que te estés divirtiendo.

Alemán

ich hoffe, du amüsierst dich gut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"querido reja, estamos bien y espero que tú estés bien.

Alemán

"lieber reja, uns geht es gut, und ich hoffe, daß es dir gut. geht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

espero que estas noticias no sean ciertas.

Alemán

als neues mittel hierzu dienen die homelands.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que el parlamento suprima estos recortes.

Alemán

wie der ratspräsident sage ich: die gemeinschaft ist unsere zukunft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dime que estás bien, por favor.

Alemán

sage mir bitte, dass es dir gutgeht!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas afirmaciones se vean respaldadas por hechos concretos.

Alemán

dieser punkt läßt uns im einzelfall dar über nachdenken und daran zweifeln, ob wir die immunität aufheben sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas visitas contribuirán a ese importante objetivo.»

Alemán

ich hoffe, dass mein besuch in dieser hinsicht erfolgreich ist. “

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas precisiones puedan constituir para ustedes las garantías necesarias.

Alemán

was die jüngste entwicklung in der pflanzenschutzmittelindustrie am stärksten kennzeichnet ist der stetige anstieg der ausgaben für forschung und entwicklung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.

Alemán

er sagte: “ich hoffe, das was du da tust hat keinen politischen hintergrund.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no dudo que estas reuniones serán de sumo interés y espero que sean igualmente fructíferas.

Alemán

ich bin sicher, daß diese sitzungen von großem interesse sein werden, und hoffe, daß sie auch zu guten ergebnissen führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas precisiones tranquilicen a los diputados que han participado en esta parte del debate.

Alemán

bis jetzt haben wir le diglich ein paar dringlichkeitsanträge und anfragen an die kommission gehört.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas enmiendas, así como la propuesta de resolución, serán votadas ahora favorablemente en el pleno.

Alemán

schließlich wird vorgeschlagen, daß die restbeiträge der egks­reserven, die im jahr 2002 noch übrig sein werden, in eine stiftung fließen sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que estas nuevas formas de cooperación sean ampliadas y trabajadas a lo largo de los próximos meses.

Alemán

drittens die Übertragung der notwendigen wissenschaftlichen kenntnisse und des technischen know-how.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,663,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo