Usted buscó: espiritualidad (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

espiritualidad

Alemán

spirituell

Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

las experiencias con la naturaleza nos proporcionan un sentido de espiritualidad, alegría o utilidad.

Alemán

spitzenwert von 35 Überschwemmungen, die von der eea im jahr 2000 registriert worden sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta hoy día vive aquí la comunidad de las hermanas cistercienses que mantienen la espiritualidad del lugar.

Alemán

auch heute noch leben hier zisterziensernonnen, die die spiritualität des ortes bewahren.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el hotel arantzazu ofrece cultura y espiritualidad en un entorno ecológico único, en el corazón geográfico del país vasco.

Alemán

das hotel arantzazu wartet in einzigartiger landschaftlicher umgebung mit kultur und spiritualität in der geographischen mitte des baskenlandes auf.

Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

es aquí quizás donde radica el peor error de análisis de las fuerzas invasoras: la espiritualidad del pueblo afgano.

Alemán

im rahmen der politischen zusammenarbeit haben die mitgliedstaaten der gemein­schaft und die kommission die israelische regierung bereits mehrfach darauf hingewie­sen, daß sie alle von den israelischen behörden getroffenen maßnahmen, die gegen das völkerrecht und die menschenrechte verstoßen, verurteilen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

por la espiritualidad y el trabajo con vencido del presidente de la comisión. por la suma y la calidad del trabajo prestado por la secretaria.

Alemán

wie der berichterstatter fordert, ist es unerläßlich, die beziehungen des parlaments zum europäischen bürgerbeauftragten schon jetzt zu organisieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

se ha dicho que el siglo xxi sería el siglo de la espiritualidad, pero es de temer que se con vierta en el siglo del fanatismo y del odio.

Alemán

die zukunft ist düster für all jene, die heute in den besetzten gebieten not leiden, aber auch für all jene, die gezwungen sind, oft gegen ihren eigenen willen, zur aufrechterhaltung der ordnung dinge zu tun, die sie selbst ablehnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

además, los estudiantes toman parte de una variedad de clases que van desde los derechos indígenas, historia, lengua y cursos sobre la visión cósmica y espiritualidad de sus culturas.

Alemán

zusätzlich nehmen studenten an einer vielzahl von klassen teil, die sich von indigenenrecht, geschichte and sprache, bis zu kursen in weltansicht und spiritualität ihrer kulturen erstrecken.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

ha sido para sacar esta lección : que jamás nos abandone el sentimiento de ser legatarios y testadores : los legatarios de una espiritualidad esencial y los testadores de esa espiritualidad en beneficio de las generaciones futuras.

Alemán

und sie gelangte dabei zu folgendem schluß: „vergessen wir jedenfalls nie, daß wir erben und vollstrecker zugleich sind: erben einer geistigen welt und deren voll strecker zugunsten kommender generationen." tionen."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el mes sagrado de ramadán, el noveno mes del calendario islámico lunar, en el que los musulmanes ayunan durante las horas diurnas, se incrementan las oraciones y la caridad, y se reflexiona sobre su espiritualidad durante el día.

Alemán

der fastenmonat ramadan ist der neunte monat des islamischen mondkalenders und dient den muslimen dazu, tagsüber zu fasten, vermehrt zu beten, gutes zu tun und über ihre spiritualität zu reflektieren.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

estoy convencido, señora presidenta, de que la presencia musulmana en el paisaje de la sociedad europea es un enriquecimiento importante en muchos órdenes, pero sobre todo porque contribuye a la reflexión sobre el lugar que debe ocupar la espiritualidad en las sociedades secularizadas de un mundo cada vez más abocado al con sumo más desenfrenado y destructor.

Alemán

der gemeinsame standpunkt des rates und der ausschuß für recht und bürgerrechte des europäischen parlaments nehmen bei wichtigen punkten, die auf eine begrenzung der finanziellen belastung auf einen verhältnismäßigen umfang abzielen, deutlich abweichende positionen ein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el informe delors learning to beopta precisamente por destacar la dimensión de laeducación coincidente con “un desarrollocompleto de la persona - cuerpo y mente,inteligencia, sensibilidad, juicio estético, espiritualidad”.

Alemán

auf die frage, ob die besonderen prüfungsbedingungen dem kurs angemessensind, verneinten fünf befragte, während sichzwölf sehr positiv äußerten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,570,548 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo