De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
os procedimentos administrativos são frequentemente demasiado complexos.
vaak zijn de administratieve procedures te ingewikkeld.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neste momento, os preços são frequentemente expressos em termos de intervalo de variação.
in dit stadium worden de prijzen vaak vermeld in de vorm van een prijsmarge.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os bovinos, ovinos e caprinos são as espécies mais frequentemente abatidas através deste procedimento.
rinder, schafe und ziegen sind die tierarten, die am häufigsten nach diesem verfahren geschlachtet werden.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
além disso, apresentam frequentemente uma diversidade elevada, que depende da presença dos organismos estruturantes.
außerdem weist ein solches Ökosystem häufig eine hohe artenvielfalt auf, die durch die strukturbildenden organismen bedingt ist.
Última actualización: 2017-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o acesso ao financiamento neste contexto é frequentemente difícil, criando obstáculos ao crescimento e à criação de emprego.
de toegang tot financiering is vaak moeilijk, wat een obstakel vormt voor groei en werkgelegenheid.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os auxílios estatais concedidos a organismos de radiodifusão de serviço público não estabelecem frequentemente uma diferença entre estas três necessidades.
(4) bei der gewährung staatlicher beihilfen an öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten wird häufig nicht zwischen diesen drei bedürfnissen unterschieden.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com efeito, este tipo de investimento exige frequentemente um acompanhamento rigoroso e uma relação directa entre o investidor e a pme beneficiária do investimento.
derartige investitionen erfordern häufig eine enge nachbetreuung und direkte beziehungen zwischen dem investor und dem kmu.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as fronteiras nacionais constituem frequentemente um obstáculo ao desenvolvimento do território europeu no seu conjunto, podendo limitar o pleno desenvolvimento do seu potencial de competitividade.
de nationale grenzen vormen vaak een hinderpaal voor de ontwikkeling van het europese grondgebied in zijn geheel en voor het europese potentieel voor een volledig concurrentievermogen.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esses auxílios inscrevem-se geralmente no quadro de regimes de apoio à indústria que não se coadunam frequentemente com o espírito que preside aos auxílios regionais.
dergelijke steunmaatregelen passen over het algemeen in een gericht of in een sectoraal industriebeleid en wijken dikwijls af van de geest van het regionale steunbeleid als zodanig.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(107) as autoridades britânicas concordam que é frequentemente o conjunto dos custos da transacção que impede as pme de obter financiamentos nos mercados estabelecidos.
(107) die britischen behörden räumen ein, dass es oftmals die hohen gesamtkosten seien, die kmu an der kapitalbeschaffung auf den etablierten finanzmärkten hinderten.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as ligações frequentemente descongestionadas entre a suécia e outras zonas de preços garantem que os investimentos no sector eléctrico no território da suécia não possam ser feitos sem tomar em consideração outros produtores activos no mercado nórdico.
da die verbindungen zwischen schweden und den anderen preisregionen häufig nicht überlastet sind, müssen bei investitionen im elektrizitätssektor auf schwedischem hoheitsgebiet die anderen erzeuger des nordischen marktes berücksichtigt werden.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partir de 2001, a dívida foi frequentemente reestruturada, tendo sido finalmente reduzida, mediante amortizações parciais, para cerca de […] mil milhões de eur em outubro de 2005.
ab 2001 wurden die verluste häufig umstrukturiert und durch teilweise abschreibungen schließlich per oktober 2005 auf ca.
Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) os desvios de tráfego susceptíveis de perturbarem as organizações de mercado dizem frequentemente respeito a produtos deslocados artificialmente na perspectiva do alargamento e não fazem parte das existências normais do estado em questão.
(3) die verkehrsverlagerungen, die die marktorganisationen stören könnten, werden oft dadurch verursacht, dass erzeugnisse, die nicht zu den normalen beständen des betreffenden landes gehören, mit blick auf die erweiterung künstlich gehandelt und verbracht werden.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité opina, además, que la libre circulación por vía marítima entre los estados miembros debería privilegiar sus pabellones nacionales y contrarrestar en el seno de la comunidad la competencia, desleal frequentemente, de las marinas mercantes que navegan con pabellón de complacencia.
der ausschuß vertritt zudem die auf fassung, daß der freie seeverkehr zwischen den mitgliedstaaten deren eigene flaggen be günstigen und den häufig unlauteren wettbewerb durch unter billigflaggen fahrende handelsflotten innerhalb der gemeinschaft zum scheitern verurteilen sollte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ordine ai ritardi relativi all'ultimazione delle opere di banchinamento predisposte dal magistrato delle acque of venezia sull'isola di pellestrina e in particolare i lavori agli scali e nelle aree utilizzate dal cantiere, è doveroso precisare che non è imprevedibile che si registrino dei ritardi nella realizzazione di progetti infrastrutturali, visto che frequentemente in tali progetti si verificano dei lievi ritardi, e tale evenienza rientra nella normale attività commerciale delle parti interessate dai lavori.
in ordine ai ritardi relativi all'ultimazione delle opere di banchinamento predisposte dal magistrato delle acque of venezia sull'isola di pellestrina e in particolare i lavori agli scali e nelle aree utilizzate dal cantiere, è doveroso precisare che non è imprevedibile che si registrino dei ritardi nella realizzazione di progetti infrastrutturali, visto che frequentemente in tali progetti si verificano dei lievi ritardi, e tale evenienza rientra nella normale attività commerciale delle parti interessate dai lavori.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: