Usted buscó: hasta que la vida nos reencuentre (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

hasta que la vida nos reencuentre

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

fuego hasta que

Alemán

und die golden crown

Última actualización: 2011-01-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no inyecte hasta que la piel esté seca.

Alemán

injizieren sie nicht, solange die haut noch nicht trocken ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la vida

Alemán

das leben

Última actualización: 2013-05-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

aparte el pelo hasta que la piel sea visible.

Alemán

scheiteln sie das haar, bis die haut sichtbar wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta ahora se les ha hecho la vida difícil.

Alemán

das wäre äußerst lästig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

viva la vida

Alemán

lebe das laloca leben

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

no haga ningún movimiento hasta que la inyección finalice.

Alemán

bewegen sie sich nicht, bis die injektion abgeschlossen ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

extiéndala suavemente por la zona hasta que la crema desaparezca.

Alemán

reiben sie die creme vorsichtig ein, bis sie eingezogen ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

disfruta la vida

Alemán

genieße dein leben

Última actualización: 2021-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y extiéndala suavemente por la piel hasta que la crema desaparezca.

Alemán

reiben sie die creme vorsichtig ein, bis sie eingezogen ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la exclusión se mantendrá hasta que la imprenta cumpla esos requisitos.

Alemán

dieser ausschluss bleibt wirksam, bis die in den artikeln 7 und 8 festgelegten qualifikationskriterien erfüllt sind.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el motorista avanzará hasta que la rueda trasera toque el bordillo.

Alemán

dabei darf das vorderrad jedoch nicht weiter als 15 cm nach links und rechts von der ideallinie abweichen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

interrumpir el tratamiento hasta que la toxicidad disminuya a grado 0-1.

Alemán

therapie aussetzen, bis die toxizität grad 0-1 erreicht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muchas actividades no podían realizarse hasta que la horma estuviera lista."

Alemán

viele andere aktivitäten mussten war­ten, bis die leisten fertig waren."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la educación inicial es la puerta a las oportunidades que la vida nos dará en el futuro.

Alemán

die schulische erstausbildung bildet das fundament für alle weiteren chancen im leben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este mismo caballero también dice que la vida es un soplo.

Alemán

der selbe herr sagt auch, das leben sei eine blase.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en segundo lugar, que la vida humana no tiene precio.

Alemán

zweitens, daß das menschliche leben keinen preis hat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no podemos tolerar que la vida humana se ponga así en peligro.

Alemán

forschung und technologie in die falsche richtung gelenkt worden ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán

Alemán

denn deine güte ist besser denn leben; meine lippen preisen dich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sistemas en los que la vida de la fábrica (proceso) esté preevaluada

Alemán

systeme mit vorbewertetem betriebsinternen lebenszyklus.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,791,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo