Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
maravilla inalámbrica
Alemán
kabelloses wunder
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
maravilla (organismo)
Alemán
calendula
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
una pequeña maravilla.
Alemán
ein kleines wunder
Última actualización: 2012-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
maravilla de los campos
Alemán
acker-ringelblume
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
ella canta de maravilla.
Alemán
sie singt sehr schön.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
funciona, pues, de maravilla.
Alemán
warum nicht?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
es una maravilla en su sencillez.
Alemán
die reiz besteht in seiner einfachheit.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
una maravilla para el cuerpo y el alma
Alemán
erholung für seele und leib
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
"navarra será la maravilla del mundo."
Alemán
navarra wird das weltwunder sein.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: contiene formato HTML invisible
Español
en este asunto hay una cosa que me maravilla.
Alemán
zum agrarbereich sagt herr tillich nicht viel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
¡qué maravilla oler el café recién hecho!
Alemán
es ist so toll, frisch gemachten kaffee zu riechen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
me maravilla que hayas tenido valor para rehusar.
Alemán
ich bin nur erstaunt, daß du den mut gefunden hast, seine hand zurückzuweisen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
no es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.
Alemán
es ist kein wunder, dass er dein angebot abgelehnt hat.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
¡qué bonito! ¿no le parece una maravilla? ?
Alemán
dieser schmetterling ist ein zitronenfalter!“ ruft tom.„wie schön er ist ! oh !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
de parte de jehovah es esto; es una maravilla a nuestros ojos
Alemán
das ist vom herrn geschehen und ist ein wunder vor unsern augen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
el primer popkollo en 2003 estaba lejos de ser una maravilla organizativa.
Alemán
das erste popkollo-camp im sommer 2003 war organisatorisch
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
sus ojos negros y su piel morena concordaban a maravilla con aquel atuendo.
Alemán
seine dunklen augen, die bräunliche hautfarbe, seine heidnischen gesichtszüge paßten ausgezeichnet zu diesem kostüm.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
el trabajo con la gama óptica de la fujifilm finepix s8000 es una maravilla.
Alemán
der optische bereich der fujifilm finepix s8000 ist ein genuss bei der arbeit.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
¡qué maravilla! veselovsky, éste es el momento adecuado para una serenata.
Alemán
weslowski, das wäre so die richtige zeit für eine serenade.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE