Usted buscó: paraiškos (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

paraiškos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

paraiškos gauti licenciją reglamento (eb) nr.

Alemán

(2) der antrag auf gewährung einer ausfuhrlizenz für in artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gamintojas prie paraiškos gali pridėti atliktų bandymų ataskaitą.

Alemán

der hersteller kann dem antrag einen bericht über durchgeführte prüfungen beifügen.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

komisijai perduotos "a" licencijų paraiškos gali būti patenkintos,

Alemán

april 2007 gemäß artikel 12 der genannten verordnung übermittelten anträgen auf "a-lizenzen" stattgegeben werden kann -

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pirmąsias septynias dienas pateiktos importo licencijų paraiškos 2007 m.

Alemán

(2) die mengen, auf die sich die in den ersten sieben tagen des monats september 2007 für den teilzeitraum vom 1.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

paraiškos importo licencijai gauti pagal reglamento (eb) nr.

Alemán

januar 2006 gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

paraiškos licencijoms gauti yra pateikiamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.

Alemán

(2) die genehmigungsanträge sind nach der in dem in artikel 22 absatz 2 genannten verfahren festgelegten regelung zu stellen.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

obuolių b eksporto licencijų paraiškos, pateiktos pagal reglamento (eb) nr.

Alemán

gemäß artikel 1 der verordnung (eg) nr.

Última actualización: 2012-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

536/2007 importo licencijų paraiškos nebuvo pateiktos ir kuriuos reikia pridėti prie 2007 m.

Alemán

536/2007 gestellt worden und die zum teilzeitraum vom 1.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

gegužės mėnesio pirmąsias penkias dienas paraiškos licencijoms gauti gali būti pateiktos 8939,341 tonų apimčiai.

Alemán

936/97 in den ersten fünf tagen des monats mai 2007 für 8939,341 t gestellt werden.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(2) kiekiai, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos, yra didesni už leistiną kiekį.

Alemán

(2) die mengen, für die anträge auf einfuhrlizenzen eingereicht worden sind, übersteigen die verfügbare menge.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jei bendras paraiškose nurodytas kiekis viršija patvirtintą kvotos dydį, paraiškos tenkinamos proporcingai pagal prašomus kiekius.

Alemán

(4) Übersteigt die summe aller anträge die kontingentsmenge, so wird den anträgen anteilsmäßig nach der beantragten menge stattgegeben.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1829/2003 pateiktos paraiškos, į kurią įtraukti sprendime 2006/69/eb nurodyti produktai.

Alemán

1829/2003 für erzeugnisse ab, die unter die entscheidung 2006/69/eg fallen.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todėl reikėtų nustatyti kiekius, dėl kurių paraiškos nebuvo pateiktos, ir juos pridėti prie kitai kvotos daliai numatyto kiekio,

Alemán

daher sind die mengen zu bestimmen, für die keine anträge gestellt worden sind und die zu der für den folgenden kontingentsteilzeitraum festgesetzten menge hinzuzufügen sind -

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

(2) paraiškos kai kurių kvotų ir produktų grupių eksporto licencijoms gauti viršija 2009 kvotos metams skirtą kiekį.

Alemán

(2) bei einigen kontingenten und erzeugnisgruppen überschreiten die anträge auf zuteilung von lizenzen die für das jahr 2009 verfügbaren mengen.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

958/2006 12 straipsnio 2 dalies nuostatų, pagal tuos reglamentus išduotų eksporto licencijų, kurioms gauti paraiškos pateiktos iki 2006 m.

Alemán

958/2006 wird die gültigkeit der in anwendung dieser verordnungen erteilten und spätestens am 20.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jei po pirmojo nagrinėjimo agentūra nusprendžia netenkinti prašymo, visi jau sumokėti mokesčiai grąžinami pareiškėjui, išskyrus sumą, skirtą administracinėms paraiškos tvarkymo išlaidoms padengti.

Alemán

lehnt die agentur einen antrag nach einer ersten prüfung ab, so erstattet sie dem antragsteller die bereits erhobenen gebühren abzüglich eines betrags zur deckung der verwaltungs- und bearbeitungskosten zurück.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1291/2000 49 straipsnyje numatytomis paraiškomis, nuo tos savaitės pirmadienio iki penktadienio išduoti sertifikatai, ir nurodo paraiškos pateikimo datą bei paskirties šalį;

Alemán

1291/2000 erteilt wurden, wobei jeweils das datum der antragstellung und das bestimmungsland anzugeben sind;

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

siekiant įgyti jiems skirtos kvotos dalį ir įrodyti, jog per nurodytą laikotarpį buvo vykdytas produktų importas arba eksportas, tradiciniai importuotojai ar eksportuotojai prie paraiškos licencijai gauti prideda:

Alemán

um bei der zuteilung des ihnen vorbehaltenen kontingentsanteils berücksichtigt zu werden, fügen die traditionellen ein- oder ausführer als nachweis für die im bezugszeitraum vorgenommenen ein- und ausfuhren ihrem genehmigungsantrag folgende unterlagen bei:

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje [9], taikytinas licencijoms, kurioms gauti paraiškos pateiktos nuo 2006 m.

Alemán

318/2006 des rates für den zuckerhandel mit drittländern [9] für vor dem 1.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lituano rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Alemán

litauisch rejunjono ryžių subsidija … (data, kurią buvo pateikta paraiška dokumentui)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,108,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo