Usted buscó: por que no los dos (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

por que no los dos

Alemán

weil ich es sage

Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no los vea.

Alemán

schau sie nicht an.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no los cumplen

Alemán

sonstige

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no los compré.

Alemán

ich kaufte sie nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no los abandonaremos."

Alemán

wir werden sie nicht verlassen."

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¡no los seguiremos!

Alemán

was sind die finanziellen bedingungen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no los deje solos.

Alemán

lass sie nicht allein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

actividades de formación que no están directamente vinculadas a los dos proyectos

Alemán

nicht direkt mit den beiden projekten zusammenhängende ausbildungsmaßnahmen

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por supuesto que en irlanda no hay osos pardos, lamento que no los haya.

Alemán

der antrag von herrn seligman muß von 13 mitgliedern unterstützt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad

Alemán

diese organe achten darauf,die stabilitaet nicht zu gefaehrden

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

bueno, lo cierto es que no los vemos como emigrantes.

Alemán

"wir haben viele einwanderer bei uns auf der schule.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

este comité deberá velar por que no se interpongan barreras entre los programas sectoriales.

Alemán

dieser ausschuss muss darüber wachen, dass keine barrieren zwischen den einzelnen programmen aufgebaut werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

existen alternativas a és tos, de manera que no los necesitamos.

Alemán

was wir brauchen, ist, daß endlich auf eu ropäischer ebene gehandelt wird, zumal die datenlage mehr als alarmierend ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en particular, es necesario velar por que no haya subvenciones cruzadas entre estas dos actividades.

Alemán

unbedingt ist also sicherzustellen, dass es zu keiner quersubventionierung zwischen diesen beiden produktionstätigkeiten kommt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la comisión y el ecdc velarán por que no haya solapamiento de actividades.

Alemán

die gemeinsam mit dem zentrum ausgearbeitete aktuelle aufforderung soll stattdessen maßnahmen fördern, die das management von risiken unterstützen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las partes velarán por que los esfuerzos emprendidos en los dos ámbitos anteriormente mencionados sean mutuamente enriquecedores.

Alemán

die vertragsparteien sorgen dafür, dass die in den beiden genannten bereichen unternommenen anstrengungen sich gegenseitig verstärken.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ambos documentos son tan amplios que no los puedo exponer aquí con detalle.

Alemán

deshalb werde ich den entschließungsantrag ford nicht unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en concreto, convendrá velar por que no se utilicen demasiado a la ligera.

Alemán

insbesondere ist darauf zu achten, daß diese möglichkeiten nicht zu leichtfertig genutzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

establecimientos autorizados para transformar leche que cumpla los requisitos ue y que no los cumpla

Alemán

betriebe, die eu-konforme und nicht konforme milch verarbeiten dürfen

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en este sentido, habrá que velar por que no se produzcan falseamientos de la competencia.

Alemán

dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,345,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo