Usted buscó: regocija (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

regocija

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

sí, se regocija, se ufana.

Alemán

gewiß, er ist doch überglücklich, stolz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se goza de la injusticia, sino que se regocija con la verdad

Alemán

sie freut sich nicht der ungerechtigkeit, sie freut sich aber der wahrheit;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando hacemos gustar al hombre una misericordia venida de nosotros, se regocija.

Alemán

und gewiß, wenn wir den menschen von uns gnade erfahren ließen, freute er sich darüber.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas

Alemán

es stampft auf den boden und ist freudig mit kraft und zieht aus, den geharnischten entgegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a veces regocija oír decir que se ha superado una nueva etapa en la política europea.

Alemán

mitunter ist es erheiternd, wenn in der ' ejropapo1 i t i k gesagt wird, man sei an einem neuen meilenstein angekommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la ciudad se regocija por el bien de los justos, y cuando perecen los impíos, hay grito de alegría

Alemán

eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me regocija pues el hecho de que la comisión de asuntos económicos y monetarios haya sabido imprimir a este informe un rumbo diametralmente opuesto.

Alemán

das europäische parlament muß die verantwortung zur organisation seiner eigenen tätigkeiten haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a todos saca con anzuelo; los atrapa en su red y los junta en su malla, por lo cual se alegra y se regocija

Alemán

sie ziehen alles mit dem haken und fangen's mit ihrem netz und sammeln's mit ihrem garn; des freuen sie sich und sind fröhlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

particulatmente me regocija que haya sido considerada en la resolución mi propuesta de resolución de 1985, en la que se pedía la creación de un círculo europeo de música popular.

Alemán

ich möchte zu nächst eine formale frage stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión se regocija por el interés manifestado poi la asambela referente a su comunicación, así como pot el progreso realizado por el grupo de trabajo del consejo en relación a sus ptopuestas.

Alemán

die kommission ist erfreut über das vom parlament be kundete interesse an ihrer mitteilung und über die fort schritte, die von der arbeitsgruppe des rates im hin blick auf die kommissionsvorschläge erzielt wurden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"se cambiaron 30.000 dólares", se regocija jon holmquist, que trabaja para coinabul, que convierte los bitcoins en oro.

Alemán

"dreißigtausend dollar wurden eingetauscht", freut sich jon holmquist, der für das unternehmen coinabul arbeitet, das bitcoins in gold konvertiert.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

preveo, espero encarecidamente y me regocija saber que las elecciones palestinas que son el resultado del proceso de paz entablado por israelíes y palestinos irán viento en popa y en mi calidad de observador me satisface haber sido testigo de la reconciliación entre palestinos e israelíes.

Alemán

für die durchführung der programme ist die kommission zuständig, die dabei von einem ausschuß mit beratender funktion unterstützt wird, der sich aus vertretern der mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem wir eine größere vertretung des europäischen parlaments anstreben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces ana oró y dijo: "mi corazón se regocija en jehovah; mi poder se enaltece en jehovah. mi boca se ensancha contra mis enemigos, porque me he alegrado en tu salvación

Alemán

und hanna betete und sprach: mein herz ist fröhlich in dem herrn; mein horn ist erhöht in dem herrn. mein mund hat sich weit aufgetan über meine feinde; denn ich freue mich deines heils.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(fr) «el jugo de la viña esclarece el espíritu y el entendimiento, aplaca la ira, ahuyenta la tristeza y procura alegría y regocijo.»

Alemán

wir sind uns hier alle darüber im klaren, daß sowohl die bekämpfung der illegalen einwanderung als auch die sicherheit in der europäischen union für uns von ganz entscheidender bedeutung sind und natürlich in jeder hinsicht unterstützt werden sollten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,896,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo