Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tú no sabes lo que es ser pobre.
du hast keine ahnung, was es heißt, arm zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú no sabes cuánto te amo.
du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú no sabes... quizá alá, entre tanto, suscite algún imprevisto...
dies sind allahs grenzen
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no sabes que alá es omnipotente?
weißt du denn nicht, daß allah macht über alle dinge hat?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú no sabes como estoy en realidad.
du weißt nicht, wie es mir wirklich geht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no sabes que no puedo vivir sin ti?
weißt du denn nicht, daß ich ohne dich nicht leben kann?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿acaso no sabes que él murió hace dos años atrás?
weißt du nicht, dass er vor zwei jahren gestorben ist?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no sabes que alá sabe lo que está en el cielo y en la tierra?
weißt du denn nicht, daß allah weiß, was im himmel und auf der erde ist?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y quien viola las leyes de alá es injusto consigo mismo. tú no sabes...
und wer allahs richtlinien verletzt, beging bereits unrecht gegen sich selbst.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tardó en regresar y dijo: «sé algo que tú no sabes, y te traigo de los saba una noticia segura.
aber er blieb nicht lange aus. er sagte: "ich habe (an wissen) erfaßt, was du nicht erfaßt hast. und ich bringe dir aus saba sichere kunde.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra es de alá y que no tenéis. fuera de alá, amigo ni auxiliar?
weißt du denn nicht, daß allah die herrschaft über die himmel und die erde gehört? und außer allah habt ihr weder freund noch helfer.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
da sprach pilatus zu ihm: redest du nicht mit mir? weißt du nicht, daß ich macht habe, dich zu kreuzigen, und macht habe, dich loszugeben?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-georgiana; nunca ha existido en el mundo un ser más inútil y absurdo que tú. no tienes derecho a la vida, porque no sabes vivir.
»georgina, ein dümmeres, eitleres und alberneres tier als du hat sicherlich niemals auf erden gewandelt.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas
frühe säe deinen samen und laß deine hand des abends nicht ab; denn du weißt nicht, ob dies oder das geraten wird; und ob beides geriete, so wäre es desto besser.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: