Usted buscó: uvt aÑo 2014 (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

uvt aÑo 2014

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

año 2014

Alemán

jahr 2014

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

año 2014 y sucesivos

Alemán

2014 und folgejahre

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el año 2014 supuso un nuevo comienzo para europa.

Alemán

2014 war für europa ein jahr des neustarts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la contribución financiera de la unión para el año 2014:

Alemán

die finanzielle beteiligung der union für das jahr 2014

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2.5 informe de actividad de los sectores durante el año 2014

Alemán

2.5 berichte der interessengruppen für das jahr 2014

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la contribución del cese para el año 2014 se mantiene en 25 000 euros.

Alemán

der beitrag des ewsa belaufe sich auch für 2014 auf 25 000 eur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

resulta imposible celebrar la octava elección durante el período correspondiente del año 2014.

Alemán

es erweist sich als unmöglich, die achte wahl im entsprechenden zeitraum des jahres 2014 abzuhalten.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como excepción al reglamento (ue) no 1305/2013, para el año 2014:

Alemán

abweichend von der verordnung (eu) nr. 1305/2013 gelten für das jahr 2014

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de esa fecha podrán mantenerse los niveles de exportación de 1997 hasta el año 2014.

Alemán

anschliessend könnten sie das ausfuhrniveau von 1997 bis 2014 beibehalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el proyecto ganó una beca de rising voices en el año 2014 como parte de la iniciativa rising voices amazonia.

Alemán

das projekt wurde 2014 im rahmen der initiative "rising voices amazonia" durch das global voices-projekt rising voices gefördert.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la revisión relativa a la transferencia de asignaciones no utilizadas para el año 2014 se adoptará antes del 1 de mayo de 2015.

Alemán

die revision bezüglich der Übertragung nicht in anspruch genommener mittel des jahres 2014 wird vor dem 1. mai 2015 beschlossen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

5.1 el cese observa con satisfacción que las naciones unidas declararon el año 2014 como año internacional de la agricultura familiar.

Alemán

5.1 der ewsa hat mit befriedigung zur kenntnis genommen, dass die vereinten nationen das jahr 2014 zum jahr der familienbetriebenen landwirtschaft ausgerufen haben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con vistas a la prolongación del régimen de pago único en el año 2014, los estados miembros deberán mantener esa posibilidad en 2014.

Alemán

angesichts der verlängerung der regelung für die einheitliche flächenzahlung für das jahr 2014 sollten jene mitgliedstaaten die genannte möglichkeit für 2014 beibehalten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las cuotas para la importación y producción de sustancias reguladas para usos de laboratorio y análisis en el año 2014 se asignarán a las empresas que figuran en el anexo x.

Alemán

die quoten für die einfuhr und die herstellung geregelter stoffe für labor- und analysezwecke im jahr 2014 werden den in anhang x dieses beschlusses aufgeführten unternehmen zugeteilt.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el año 2014 será importante para establecer un balance de los progresos registrados en la estrategia europa 2020 e imprimir un nuevo impulso al debate sobre el futuro del desarrollo sostenible en la ue.

Alemán

das jahr 2014 wird für die bestandsaufnahme der fortschritte der europa-2020-strategie und für die belebung der debatte über die künftige nachhaltige entwicklung europas von großer bedeutung sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, croacia recibirá un «mecanismo de flujos de efectivo» temporal para mejorar su situación presupuestaria neta para el año 2014.

Alemán

darüber hinaus kommt kroatien zur verbesserung seiner netto-haushaltslage im jahr 2014 in den genuss einer befristeten „cashflow-fazilität“.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a excepción del año 2014 [54], el banco espera generar beneficios y seguir mejorando sus resultados anuales en el periodo de reestructuración.

Alemán

mit ausnahme des jahrs 2014 [54] geht die bank davon aus, im umstrukturierungszeitraum gewinne zu erwirtschaften und ihre jahresergebnisse kontinuierlich zu verbessern.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el comité respalda que, a partir del año 2014, el fondo de inmigración y asilo tenga mayores recursos, y también mayor flexibilidad, para situaciones de emergencia.

Alemán

der ausschuss befürwortet, dass der asyl- und migrationsfonds ab 2014 über mehr mittel und auch mehr flexibilität für notsituationen verfügen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la asignación de fondos para el año 2014 se basará en los datos más recientes disponibles sobre las acciones realizadas y el nivel del presupuesto consumido en virtud del programa de aprendizaje permanente y los programas la juventud en acción y erasmus mundus hasta el 31 de diciembre de 2013, inclusive.

Alemán

die zuweisung der mittel für das jahr 2014 erfolgt auf grundlage der neuesten verfügbaren daten zu den durchgeführten maßnahmen und der mittelausschöpfung im rahmen der programme lebenslanges lernen, jugend in aktion und erasmus mundus bis einschließlich 31. dezember 2013.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para cada región, este porcentaje se calculará dividiendo el respectivo límite máximo, establecido de conformidad con el artículo 46, apartado 3, por el límite máximo nacional mencionado en el artículo 40 para el año 2014.

Alemán

für jede region wird zur berechnung dieses teils die gemäß artikel 46 absatz 3 festgesetzte jeweilige regionale obergrenze durch die gemäß artikel 40 für das jahr 2014 festgesetzte nationale obergrenze geteilt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,782,157 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo