Usted buscó: viandantes (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

viandantes

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

tabla 5: víctimas mortales - viandantes

Alemán

tabelle 5 : im straßenverkehr getötete fußgänger

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

imagine la posibilidad de calentar espacios públicos utilizando energía limpia procedente del movimiento de los viandantes.

Alemán

stellen sie sich vor, es wäre möglich, den öffentlichen raum mit sauberer energie zu heizen, die aus der bewegung von passanten gewonnen wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el capó delantero activo ofrece mayor protección a los viandantes: si los sensores de la parte delantera detec...

Alemán

mehr schutz, z.b. für fußgänger, bietet die aktive fronthaube: wenn die sensoren im bugteil einen aufprall erk...

Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

los responsables locales de las zonas rurales merecen igualmente que se les respalde en sus acciones en defensa de la seguridad y de la distracción de sus viandantes.

Alemán

radongas dringt je doch durch risse im fundament, senkgrubenpumpen und andere Öffnungen in fundamenten oder wänden in häuser ein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el uso de la tarjeta de estacionamiento permite estacionar en vías públicas o lugares reservados para tráco de vehículos, viandantes o animales, según la prioridad.

Alemán

der gebrauch von parkausweisen berechtigt zum parken auf öentlichen straßen oder plätzen für den straßenverkehr, fußgänger oder tiere entsprechend der priorität.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de esta forma, cuando un músico que actúa en la vía pública obtiene donativos de los viandantes, tales ingresos no pueden considerarse contrapartida de un servicio prestado a estos últimos.

Alemán

"vertragsverletzung eines mitgliedstaats - fehlerhafte umsetzung der richtlinie 75/129/ewg des rates vom 17. februar 1975 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über massenentlassungen"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

[más]el capó delantero activo ofrece mayor protección a los viandantes: si los sensores de la parte delantera detec... [más]

Alemán

[mehr]mehr schutz, z.b. für fußgänger, bietet die aktive fronthaube: wenn die sensoren im bugteil einen aufprall erk... [mehr]

Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el local ofrece una amplia variedad de materiales de aprendizaje a distancia: libros, revistas, cintas de audio y de vídeo, destinados a captar la atención de los viandantes e inducirlos a explorar los demás servicios ofertados.

Alemán

im rahmen dieses programms erhalten teilnahmebe­rechtigte erwachsene arbeitslose ein "scheckheft" mit gut­scheinen, mit denen sie orientierungs- und beratungsmaß­nahmen für beschäftigungs- und ausbildungsmöglichkeiten "kaufen" können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

de los autos se deduce que el sr. tolsma toca un organillo en la vía pública en los países bajos. al mismo tiempo presenta a los viandantes un platillo para recibir sus donativos; también llama a la puerta de las viviendas y de los comercios para solicitar una aportación, sin que, sin embargo,pueda hacer valer derecho alguno a una retribución.

Alemán

angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die wahrung von ansprüchen der arbeitnehmer beim Übergang von unternehmen, betrieben oder betriebsteilen verstoßen hat, indem es keine maßnahmen vorgesehen hat, die die bestellung von vertretern der arbeitnehmer im rahmen der anwendung der richtlinie für den

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,562,251 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo