Usted buscó: y tu hermano te vicita amor (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

y tu hermano te vicita amor

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

llama a tu hermano.

Alemán

ruf deinen bruder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me recuerdas a tu hermano.

Alemán

du erinnerst mich an deinen bruder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu hermano se casó, ¿no?

Alemán

dein bruder hat geheiratet, oder?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

soy más viejo que tu hermano.

Alemán

ich bin älter als dein bruder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comparte tu almuerzo con tu hermano.

Alemán

teil dein mittagessen mit deinem bruder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al principio pensé que él era tu hermano.

Alemán

ich dachte erst, er wäre dein bruder.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo siento, pero tu hermano es un idiota.

Alemán

es tut mir leid, aber dein bruder ist ein idiot.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu hermano es el mejor en nuestro colegio.

Alemán

dein bruder ist der beste an unserer schule.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡y tú eres tan bueno con tu hermano, y te portas tan bien con él cuando quieres!

Alemán

und du verträgst dich so nett mit sergei iwanowitsch, wenn du nur willst ...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estará tu hermano. también estará mi cuñado karenin.

Alemán

dein bruder kommt auch, und auch mein schwager karenin kommt.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?

Alemán

ich habe den namen deines bruders vergessen, wie heißt er nochmal?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comprendo que una mujer como yo no puede gustarle a tu hermano.

Alemán

aber sie hat durch und durch etwas geistiges.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no te compares con tu hermano, porque es mejor persona que tú.

Alemán

vergleiche dich nicht mit deinem bruder, denn er ist ein besserer mensch als du!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando estuvieron ante josé, éste arrimó a sí a su hermano y dijo: «¡soy tu hermano!

Alemán

als sie bei josef eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: «ich, ich bin dein bruder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad.

Alemán

er sprach: «wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen, und wir erteilen euch beiden eine ermächtigung, so daß sie nicht zu euch gelangen können.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu hermano está comprometido y necesitamos el dinero de tu dote para pagar su boda."

Alemán

dein bruder ist verlobt und deine mitgift benötigen wir für seine hochzeit.'"

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tu hermano ha dejado para ti una carta y una nota. pero ¿dónde están?

Alemán

warte mal, wo mögen die nur sein?«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero no te pasará siempre lo mismo. no hablo de lo que renunciaste en favor de tu hermano.

Alemán

aber lebenslänglich wird dir das keine befriedigung gewähren.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡ve! acompañado de tu hermano, con mis signos, y no descuidéis el recordarme!

Alemán

geh du und dein bruder mit meinen zeichen, und seid nicht nachlässig in meinem gedenken.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «fortaleceremos tu brazo con tu hermano y os daremos autoridad. así no se llegarán a vosotros.

Alemán

er sagte: "wir werden deinen arm durch deinen bruder festigen und euch beiden eine ermächtigung erteilen, so daß sie nicht zu euch gelangen (können).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,631,409 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo