Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
as de corazones
ልቦች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinco de corazones
ልቦች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quitar el as de corazones.
ደረጃ ሦስት
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quitar el cinco de corazones.
ልቦች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mueva ~a al rey de corazones.
ልቦች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mueva ~a a la jota de corazones.
ልቦች
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano
ከእናንተ እያንዳንዱ ወንድሙን ከልቡ ይቅር ካላለ፥ እንዲሁ ደግሞ የሰማዩ አባቴ ያደርግባችኋል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que cristo sea formado en vosotros
ልጆቼ ሆይ፥ ክርስቶስ በእናንተ እስኪሣል ድረስ ዳግመኛ ስለ እናንተ ምጥ ይዞኛል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
ለእውነት እየታዘዛችሁ ግብዝነት ለሌለበት ለወንድማማች መዋደደ ነፍሳችሁን አንጽታችሁ እርስ በርሳችሁ ከልባችሁ አጥብቃችሁ ተዋደዱ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siervos, obedeced a los que son vuestros amos en la tierra con temor y temblor, con sinceridad de corazón, como a cristo
ባሪያዎች ሆይ፥ ለክርስቶስ እንደምትታዘዙ በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ በልባችሁ ቅንነት በሥጋ ጌቶቻችሁ ለሆኑ ታዘዙ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces él les dijo: --¡oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho
እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas
ቀንበሬን በላያችሁ ተሸከሙ ከእኔም ተማሩ፥ እኔ የዋህ በልቤም ትሑት ነኝና፥ ለነፍሳችሁም ዕረፍት ታገኛላችሁ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apacentad el rebaño de dios que está a vuestro cargo, cuidándolo no por la fuerza, sino de buena voluntad según dios; no por ganancias deshonestas, sino de corazón
በእናንተ ዘንድ ያለውን የእግዚአብሔርን መንጋ ጠብቁ፤ እንደ እግዚአብሔር ፈቃድ በውድ እንጂ በግድ ሳይሆን፥ በበጎ ፈቃድ እንጂ መጥፎውን ረብ በመመኘት ሳይሆን ጐብኙት፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.