Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as de corazones
ልቦች
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cinco de corazones
ልቦች
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quitar el as de corazones.
ደረጃ ሦስት
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quitar el cinco de corazones.
ልቦች
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mueva ~a al rey de corazones.
ልቦች
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mueva ~a a la jota de corazones.
ልቦች
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano
ከእናንተ እያንዳንዱ ወንድሙን ከልቡ ይቅር ካላለ፥ እንዲሁ ደግሞ የሰማዩ አባቴ ያደርግባችኋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto hasta que cristo sea formado en vosotros
ልጆቼ ሆይ፥ ክርስቶስ በእናንተ እስኪሣል ድረስ ዳግመኛ ስለ እናንተ ምጥ ይዞኛል።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
ለእውነት እየታዘዛችሁ ግብዝነት ለሌለበት ለወንድማማች መዋደደ ነፍሳችሁን አንጽታችሁ እርስ በርሳችሁ ከልባችሁ አጥብቃችሁ ተዋደዱ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siervos, obedeced a los que son vuestros amos en la tierra con temor y temblor, con sinceridad de corazón, como a cristo
ባሪያዎች ሆይ፥ ለክርስቶስ እንደምትታዘዙ በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ በልባችሁ ቅንነት በሥጋ ጌቶቻችሁ ለሆኑ ታዘዙ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces él les dijo: --¡oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho
እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas
ቀንበሬን በላያችሁ ተሸከሙ ከእኔም ተማሩ፥ እኔ የዋህ በልቤም ትሑት ነኝና፥ ለነፍሳችሁም ዕረፍት ታገኛላችሁ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apacentad el rebaño de dios que está a vuestro cargo, cuidándolo no por la fuerza, sino de buena voluntad según dios; no por ganancias deshonestas, sino de corazón
በእናንተ ዘንድ ያለውን የእግዚአብሔርን መንጋ ጠብቁ፤ እንደ እግዚአብሔር ፈቃድ በውድ እንጂ በግድ ሳይሆን፥ በበጎ ፈቃድ እንጂ መጥፎውን ረብ በመመኘት ሳይሆን ጐብኙት፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.