Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al entrar en la casa, saludadla
ወደ ቤትም ስትገቡ ሰላምታ ስጡ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero cuando miraron, vieron que la piedra ya había sido removida, a pesar de que era muy grande
ድንጋዩ እጅግ ትልቅ ነበርና፤ አሻቅበውም አይተው ድንጋዩ ተንከባሎ እንደ ነበር ተመለከቱ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si los ingresos brutos no aumentan, la economía de la casa no cambia.
ድምር ገቢው ዞሮ ዞሮ አንድ ስለሚሆን በቤትውስጥ ኢኮኖሚው ላይ ለውጥ አይኖርም፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin
በያዕቆብ ቤትም ላይ ለዘለላም ይነግሣል፥ ለመንግሥቱም መጨረሻ የለውም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de dios
በእግዚአብሔርም ቤት ላይ የሆነ ታላቅ ካህን ስላለን፥
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si una casa se divide contra sí, esa casa no podrá permanecer
ቤትም እርስ በርሱ ከተለያየ ያ ቤት ሊቆም አይችልም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero id, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de israel
ይልቅስ የእስራኤል ቤት ወደሚሆኑ ወደ ጠፉት በጎች ሂዱ እንጂ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha levantado para nosotros un cuerno de salvación en la casa de su siervo david
ከጥንት ጀምሮ በነበሩት በቅዱሳን ነቢያት አፍ እንደ ተናገረ፥ በብላቴናው በዳዊት ቤት የመዳን ቀንድን አስነስቶልናል፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él era fiel al que le constituyó, como también lo fue moisés en toda la casa de dios
ሙሴ ደግሞ በቤቱ ሁሉ የታመነ እንደሆነ፥ እርሱ ለሾመው የታመነ ነበረ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el esclavo no permanece en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre
ባርያም ለዘላለም በቤት አይኖርም፤ ልጁ ለዘላለም ይኖራል።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre
ኢየሱስም ወደ ጴጥሮስ ቤት ገብቶ አማቱን በንዳድ ታማ ተኝታ አያት፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llegaron a la casa del principal de la sinagoga, y él vio el alboroto y los que lloraban y lamentaban mucho
ወደ ምኵራቡ አለቃ ቤትም መጥቶ ሰዎች ሲንጫጩና ሲያለቅሱ ዋይታም ሲያበዙ አየ፤
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y respondiendo dijo: --yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de israel
እርሱም መልሶ። ከእስራኤል ቤት ለጠፉት በጎች በቀር አልተላክሁም አለ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero él ha sido estimado digno de una gloria superior a la de moisés, por cuanto aquel que ha construido una casa tiene mayor dignidad que la casa
ቤትን የሚያዘጋጀው ከቤቱ ይልቅ የሚበልጥ ክብር እንዳለው መጠን፥ እንዲሁ እርሱ ከሙሴ ይልቅ የሚበልጥ ክብር የተገባው ሆኖ ተቆጥሮአልና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
michelle, la primera primera dama negra de eeuu no necesitó muchos consejos sobre cómo ser la primera primera dama negra de la casa blanca.
ፕሮስኮቪያ አሌንጎት እ.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se dio cuenta de esto, fue a la casa de maría, la madre de juan que tenía por sobrenombre marcos, donde muchos estaban congregados y orando
ባስተዋለም ጊዜ እጅግ ሰዎች ተከማችተው ይጸልዩበት ወደ ነበረው ማርቆስ ወደ ተባለው ወደ ዮሐንስ እናት ወደ ማርያም ቤት መጣ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de jesús
ስለ ሕዝቡም ብዛት እንዴት አድርገው እንዲያገቡት ሲያቅታቸው፥ ወደ ሰገነቱ ወጡ የጣራውንም ጡብ አሳልፈው በመካከል በኢየሱስ ፊት ከነአልጋው አወረዱት።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces procuraban prenderle, pero nadie puso su mano sobre él, porque todavía no había llegado su hora
ስለዚህ ሊይዙት ይፈልጉ ነበር፤ ነገር ግን ጊዜው ገና ስላልደረሰ ማንም እጁን አልጫነበትም።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero yo hallé que él no había hecho ninguna cosa digna de muerte, y habiendo apelado él mismo a augusto, he determinado enviarle
እኔ ግን ሞት የሚገባውን ነገር እንዳላደረገ አስተዋልሁ፥ እርሱም ወደ አውግስጦስ ይግባኝ ስላለ እሰደው ዘንድ ቈረጥሁ።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto dijo acerca del espíritu que habían de recibir los que creyeran en él, pues todavía no había sido dado el espíritu, porque jesús aún no había sido glorificado
ይህን ግን በእርሱ የሚያምኑ ሊቀበሉት ስላላቸው ስለ መንፈስ ተናገረ፤ ኢየሱስ ገና ስላልከበረ መንፈስ ገና አልወረደም ነበርና።
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.