Usted buscó: niño (Español - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Armenian

Información

Spanish

niño

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Armenio

Información

Español

jesús llamó a un niño, lo puso en medio de ello

Armenio

Եւ Յիսուս իր մօտ կանչեց մի մանուկ, կանգնեցրեց նրան նրանց մէջ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe

Armenio

Եւ ով որ իմ անունով մի այսպիսի մանուկ ընդունելու լինի, ի՛նձ կ՚ընդունի:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al verle, dieron a conocer lo que les había sido dicho acerca de este niño

Armenio

Եւ ճանաչեցին նրան այն խօսքից, որ իրենց ասուել էր մանկան մասին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el niño creció y fue destetado. y abraham hizo un gran banquete el día que isaac fue destetado

Armenio

Մանուկն աճեց, նրան կրծքից կտրեցին, եւ Աբրահամն իր որդի Իսահակի կրծքից կտրուելու առթիւ մեծ խնջոյք արեց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el más importante en el reino de los cielos

Armenio

Արդ, ով իր անձը խոնարհեցնում է ինչպէս այս մանուկը, երկնքի արքայութեան մէջ նա՛ է մեծ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le llamaban con el nombre de su padre, zacarías

Armenio

Եւ ութերորդ օրը եկան մանկանը թլփատելու. եւ նրան իր հօր անունով Զաքարիա էին կոչում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de dios estaba sobre él

Armenio

Եւ մանուկը աճում ու զօրանում էր՝ լի իմաստութեամբ. եւ Աստծու շնորհները նրա վրայ էին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se cumplieron los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre jesús, nombre que le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre

Armenio

Եւ երբ ութ օրերը լրացան, եւ նա թլփատուեց, նրա անունը Յիսուս դրուեց, ինչպէս հրեշտակի կողմից կոչուել էր, երբ դեռ չէր յղացուել մօր որովայնում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: --¿iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño

Armenio

Մանկան քոյրն ասաց փարաւոնի դստերը. «Ուզո՞ւմ ես, որ եբրայեցիներից մի դայեակ կին կանչեմ, նա թող կերակրի այդ մանկանը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando entraron en la casa, vieron al niño con maría su madre, y postrándose le adoraron. entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra

Armenio

Եւ երբ այն տունը մտան, տեսան մանկանը իր մօր՝ Մարիամի հետ միասին եւ ընկան ու երկրպագեցին նրան. եւ բանալով իրենց գանձատուփերը՝ նրան նուէրներ մատուցեցին՝ ոսկի, կնդրուկ եւ զմուռս:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--cuando asistáis a las mujeres hebreas a dar a luz y veáis en la silla de parto que es niño, matadlo; pero si es niña, dejadla vivir

Armenio

ասաց. «Երբ երկունքով բռնուած եբրայեցի կանանց մօտ գնաք ծննդաբերութեան օգնելու, եթէ ծնուածը արու լինի, սպանեցէ՛ք նրան, իսկ եթէ էգ լինի, ո՛ղջ թողէք»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,711,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo