Usted buscó: partes de la mano (Español - Azerbaiyano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Azerbaijani

Información

Spanish

partes de la mano

Azerbaijani

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Azerbaiyano

Información

Español

probabilidades de la mano

Azerbaiyano

Əldəki ehtimalları göstər

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mostrar probabili_dades de la mano

Azerbaiyano

Əldəki ehtimalları göstər

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejar de añadir cartas a la mano

Azerbaiyano

Əlinizə kart əlavə edilişini bitirmək üçün tıqlayın

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuyos frutos estarán al alcance de la mano .

Azerbaiyano

( elə bir cənnət ki , onun ) meyvələri çox yaxındadır ( mö ’ minlər onlardan ayaq üstə olanda da , oturanda da , uzananda da yeyə biləcəklər ) .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

añadir una carta a la mano

Azerbaiyano

kartı dəstəyə daşıyın

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mano de alá está sobre sus manos .

Azerbaiyano

allahın ( qüdrət ) əli onların əllərinin üstündədir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se saca la mano , apenas se la distingue .

Azerbaiyano

o , əlini çıxartdıqda , hardasa onu görməz .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto forma parte de la sabiduría que tu señor te ha inspirado .

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! ) bunlar rəbbinin sənə vəhy etdiyi hikmətlərdəndir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quien no lo pruebe , será de los míos , a menos que beba una sola vez del hueco de la mano » .

Azerbaiyano

bir ovuc götürən istisna olmaqla , kim ondan dadmasa , o , məndəndir ” .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la palmera .

Azerbaiyano

doğuş sancıları onu bir xurma ağacının gövdəsinə söykənməyə vadar etdi .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disfrutad vosotros también de vuestra parte , como vuestros antecesores disfrutaron de la suya .

Azerbaiyano

siz də özünüzdən əvvəlkilər kimi ( dünyadakı ) qismətinizdən ləzzət alıb bəhrələndiniz .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sobornéis con ella a los jueces para devorar una parte de la hacienda ajena injusta y deliberadamente .

Azerbaiyano

xalqın malının bir qismini ( onun sizə haram olduğunu ) bilə-bilə günah yolu ilə yeməyiniz üçün onu ( malınızı ) hakimlərə ( rüşvət ) verməyin !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para mostrarte parte de nuestros tan grandes signos .

Azerbaiyano

belə etdik ki , sənə ən böyük möcüzələrimizdən bir neçəsini göstərək .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces , ¿ es que creéis en parte de la escritura y dejáis de creer en otra parte ?

Azerbaiyano

aya , siz kitabın ( tövratın ) bir hissəsinə inanıb , digər qismini inkar edirsiniz ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

di : « el favor está en la mano de alá , que lo dispensa a quien Él quiere » .

Azerbaiyano

( ya rəsulum ! ) de : “ həqiqətən , ne ’ mət allahın əlindədir və onu istədiyi şəxsə bəxş edər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto forma parte de las historias referentes a lo oculto que nosotros te revelamos .

Azerbaiyano

bunlar ( bu əhvalatlar ) sənə vəhy etdiyimiz ( vəhylə bildirdiyimiz ) qeyb xəbərlərindəndir .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se hayan prosternado , que vayan atrás y que otro grupo que aún no haya orado venga y ore contigo . ¡ que tengan cuidado y no dejen las armas de la mano !

Azerbaiyano

bunlar səcdə etdikləri zaman ( birinci rükəti tamamlayanadək o biri dəstə ) arxanızda olsun . sonra namazını qılmamış digər dəstə gəlib səninlə birlikdə namaz qılsın , ehtiyatlarını tutsunlar və silahlarını da özləri ilə götürsünlər .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a quienes hayan creído y obrado bien hemos de hacer que entren a formar parte de los justos .

Azerbaiyano

İman gətirib yaxşı işlər görənləri salehlər zümrəsinə daxil edəcəyik ! ( onlar cənnətin yüksək təbəqələrində sakin olacaqlar ! )

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he establecido a parte de mi descendencia en un valle sin cultivar , junto a tu casa sagrada , ¡ señor ! , para que hagan la azalá .

Azerbaiyano

mən nəslimdən bəzisini sənin mühafizə olunan evinin yaxınlığında , heç bir bitki olmayan bir vadidə sakin etdim .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

e inspiramos a moisés : « ¡ parte de noche con mis siervos !

Azerbaiyano

( sonra ) musaya belə vəhy etdik : “ qullarımla birlikdə ( misiri tərk edib ) gecə yola çıx .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,963,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo