Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estas ocupado mi amor
these occupied my love
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero veo que sois un pueblo ignorante .
onlar ( qiyamət günü ) öz rəbbi ilə qarşılaşacaqlar . lakin mən sizi cahil bir tayfa görürəm !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí , veo que tú y tu pueblo estáis evidentemente extraviados » .
mən səni və sənin qövmünü açıq-aydın azğınlıq içində görürəm ” .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la que estás avecindado !
sən də o şəhərin sakinisən .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo os comunico el objeto de mi misión , pero veo que sois gente ignorante » .
mən sizə yalnız mənimlə göndərilənləri ( risaləti , allahın əmrlərini ) təbliğ edirəm . ancaq mən sizin cahil bir qövm olduğunuzu görürəm ! ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no caséis con asociadores hasta que éstos crean .
həmçinin müşrik kişilər allaha iman gətirməyənə qədər mö ’ min qadınları ( onlara ) arvadlığa verməyin !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ yo creo , sí , que estás hechizado ! »
mən sənin ovsunlandığını zənn edirəm ” – demişdi .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando favorece con éste a los siervos que Él quiere , he aquí que éstos se regocijan ,
allah onu qullarından istədiyi kimsələrə endirən kimi onlar sevinirlər .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nosotros les dispensamos las subsistencias en la vida de acá y elevamos la categoría de unos sobre otros para que éstos sirvieran a aquéllos .
biz dünya həyatında onların dolanışıqlarını aralarında bölüşdürdük . biri digərini öz yanına işçi götürsün deyə , bəzilərinin dərəcələrini digərlərindən üstün etdik .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el edificio que se han construido no dejará de ser motivo de duda en sus corazones , a menos que éstos se hagan pedazos .
onların qurduğu bina ( məscid ) ürəkləri parça-parça olana ( ölənə ) qədər qəlblərində bir şübhə ( nigarançılıq və nifaq mənbəyi ) olaraq qalacaqdır .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los dignatarios de su pueblo , que no creían , dijeron : « vemos que estás tonto y , sí , creemos que eres de los que mienten » .
( hud ) tayfasının kafir başçıları ona : “ biz səni safehlik içində görür və yalançılardan ( biri ) hesab edirik ! ” – deyə cavab verdilər .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: