De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cómo se aplica
kentera
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
¿cómo se usa?
Как да използвате photobarr?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cómo se usa zyprexa.
Как да приемате zyprexa 4.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo se aplicará?
Как ще се внедри новия подход?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo se usa zyprexa?
Как да използвате zyprexa?
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo se puede denir?
Как може да бъде определена тя?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente retirará el recurso si el pleno se pronuncia en contra por mayoría de los votos emitidos.
Ако Парламентът вземе решение срещу поддържането на иска с мнозинство от подадените гласове, председателят оттегля иска.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ejerce ninguna función legislativa. por regla general, se pronuncia por consenso.
4.1.4Европейска комисия
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los jueces deliberan tomando como base el proyecto de sentencia elaborado por el juez ponente. la sentencia se pronuncia en audiencia pública.
Съдиите се съвещават въз основа на проекта за мотиви, изготвен от съдиятадокладчик.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si el comité de dirección se pronuncia en contra de la concesión de la financiación, deberá presentar al consejo de administración los documentos pertinentes, acompañados de su dictamen.
Когато Управителният комитет е против предоста вянето на финансиране, той внася съответните документи, заедно със своето становище в Съвета на директорите.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante el año, el parlamento europeo se pronunció en sucesivas ocasiones sobre afganistán.
Европейският парламент се произнесе многократно през годината по отношение на афганистан.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si el comité de dirección se pronuncia en favor de la financiación, deberá someter la propuesta correspondiente al consejo de administración; podrá subordinar su dictamen favorable a las condiciones que considere esenciales.
Когато Управителният комитет подкрепя финансирането, той е длъжен да внесе съответното предложение в Съвета на директорите; Комитетът може да даде положителното си становище в зависимост от изпълнението на такива условия, каквито счита за съществени.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situación fue seguida de cerca por el consejo, que se pronunció en sucesivas ocasiones sobre su evolución.
Освен това на същата дата Съветът прие план за действие на Европейския съюз относно биологичните и токсични оръжия.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por su parte, el consejo se pronunció en varias ocasiones durante el año sobre la calidad de las finanzas públicas.
От своя страна Съветът се произнесе няколко пъти през годината по качеството на обществените финанси.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión constató que esta transposición no siempre se realizaba de forma completa y cuando emprendió acciones judiciales el tribunal de justicia se pronunció en su favor6 .
Комисията установи, че това транспониране невинаги е завършено, и след като тя заведе съдебно дело, Съдът отсъди в нейна полза6.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora bien, ha de precisarse, a este respecto, que el tribunal de primera instancia no se pronunció en absoluto sobre tal motivo.
В това отношение обаче следва да се поясни, че Първоинстанционният съд изобщо не се произнася по споменатото правно основание.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ningún tercer interesado se pronunció con relación a la decisión de incoación del procedimiento.
Не бяха получени мнения на заинтересовани страни.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tal como expuso el tribunal de primera instancia en el apartado 295 de la sentencia recurrida, la comisión no se pronunció en la decisión controvertida sobre la cuestión de la diligencia o de la negligencia de la demandante.
Както отбелязва Първоинстанционният съд в точка 295 от обжалваното съдебно решение, в спорното решение Комисията не се е произнесла по въпроса дали жалбоподателят е положил дължимата грижа или е допуснал небрежност.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
länsstryrelsen, que se pronunció en un primer momento en favor de la citada solicitud, consideró, no obstante, que la referida actividad correspondía más bien a una instalación de incineración de residuos.
Областната администрация, която изразява благоприятно становище по това искане, преценява обаче, че въпросната дейност по-скоро съответства на инсталация за изгаряне на отпадъци.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en efecto, tal como el tribunal de primera instancia declaró en el apartado 295 de la sentencia recurrida, la comisión no se pronunció, en la sección de la decisión controvertida relativa a los certificados controvertidos, sobre la diligencia o negligencia de la recurrente.
Всъщност, както установява Първоинстанционният съд в точка 295 от обжалваното съдебно решение, в частта от спорното решение, свързана със спорните сертификати, Комисията не се произнася по въпроса дали жалбоподателят е положил дължимата грижа или е допуснал небрежност.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: