Usted buscó: himno a la bandera en quechua del ecuador (Español - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bulgarian

Información

Spanish

himno a la bandera en quechua del ecuador

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Búlgaro

Información

Español

se izará la bandera en todos los edificios del parlamento y en los actos oficiales.

Búlgaro

Знамето се издига във всички сгради на Парламента и по повод на официални събития.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el himno de la unión se tomará del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.

Búlgaro

Химнът на Съюза е откъс от “Ода на Радостта” от Девета симфония на Лудвиг ван Бетховен.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

traen la bandera rusa a la corte zamoskvoretsky, cantan el himno ruso.

Búlgaro

Носят руски знамена пред Замоскворецкия съд и пеят руския химн.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

– el himno tomado del «himno a la alegría» de la novena sinfonía de ludwig van beethoven;

Búlgaro

– химна, основан на "Ода на радостта" от Девета симфония на Лудвиг ван Бетовен;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el himno de lamoneda y día de europa unión proviene del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven. la divisa de la unión es «unida en la diversidad».

Búlgaro

Конституцията и законите, приети от ЕС при изпълнение на дадените муправомощия, стоят над националното право на страните членки.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.

Búlgaro

Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como a la medianoche, pablo y silas estaban orando y cantando himnos a dios, y los presos les escuchaban

Búlgaro

И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la demandante afirma que, en el presente asunto, el gobierno canadiense notificó a la ompi, como emblema de estado, la misma hoja de arce, de color rojo, que forma parte de la bandera nacional canadiense.

Búlgaro

В случая канадското правителство нотифицирало на СОИС като държавна емблема същия кленов лист в червен цвят, който е част от канадското национално знаме.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"alzad la bandera en la tierra y tocad corneta en las naciones. reunid contra ella a las naciones; convocad contra ella a los reinos de ararat, de mini y de asquenaz. comisionad contra ella al capitán; haced subir caballos como langostas erizadas

Búlgaro

Издигнете знаме в страната, Затръбете между народите, Пригответе против нея народите; Свикайте против нея царствата На Арарат, на Мини, и на Асханаз; Поставете над нея уредник; Докарайте коне като бодливи скакалци.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la publicidad podrá adoptar la forma de publicaciones e informes, eventos, fotografías, documentación de vídeo, etc. los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.

Búlgaro

Популяризирането може да бъде под формата на публикации и доклади, прояви, снимки, видеоматериали и др. Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las más populares y famosas en nápoles eran la pizza «marinara», creada en 1734, y la «margherita», entre 1796 y 1810, que le fue ofrecida a la reina de italia con motivo de su visita a nápoles en 1889, precisamente por el color de sus condimentos (tomate, mozzarella y albahaca), que recordaban los de la bandera italiana.

Búlgaro

Най-известните и популярни в Неапол пици са „marinara“, появила се през 1734 г., и „margherita“, датираща от 1796—1810 г. и предложена на италианската кралица при посещението ѝ в Неапол през 1889 г. именно поради окраската на гарнитурата ѝ (домати, сирене моцарела и босилек), напомняща италианското знаме.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,591,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo