Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se izará la bandera en todos los edificios del parlamento y en los actos oficiales.
Знамето се издига във всички сгради на Парламента и по повод на официални събития.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el himno de la unión se tomará del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.
Химнът на Съюза е откъс от “Ода на Радостта” от Девета симфония на Лудвиг ван Бетховен.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traen la bandera rusa a la corte zamoskvoretsky, cantan el himno ruso.
Носят руски знамена пред Замоскворецкия съд и пеят руския химн.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– el himno tomado del «himno a la alegría» de la novena sinfonía de ludwig van beethoven;
– химна, основан на "Ода на радостта" от Девета симфония на Лудвиг ван Бетовен;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el himno de lamoneda y día de europa unión proviene del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven. la divisa de la unión es «unida en la diversidad».
Конституцията и законите, приети от ЕС при изпълнение на дадените муправомощия, стоят над националното право на страните членки.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.
Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como a la medianoche, pablo y silas estaban orando y cantando himnos a dios, y los presos les escuchaban
И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la demandante afirma que, en el presente asunto, el gobierno canadiense notificó a la ompi, como emblema de estado, la misma hoja de arce, de color rojo, que forma parte de la bandera nacional canadiense.
В случая канадското правителство нотифицирало на СОИС като държавна емблема същия кленов лист в червен цвят, който е част от канадското национално знаме.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"alzad la bandera en la tierra y tocad corneta en las naciones. reunid contra ella a las naciones; convocad contra ella a los reinos de ararat, de mini y de asquenaz. comisionad contra ella al capitán; haced subir caballos como langostas erizadas
Издигнете знаме в страната, Затръбете между народите, Пригответе против нея народите; Свикайте против нея царствата На Арарат, на Мини, и на Асханаз; Поставете над нея уредник; Докарайте коне като бодливи скакалци.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la publicidad podrá adoptar la forma de publicaciones e informes, eventos, fotografías, documentación de vídeo, etc. los materiales producidos por el proyecto exhibirán de manera conspicua la bandera de la unión de conformidad con las directrices de la unión relativas a la utilización y reproducción precisas de la bandera.
Популяризирането може да бъде под формата на публикации и доклади, прояви, снимки, видеоматериали и др. Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las más populares y famosas en nápoles eran la pizza «marinara», creada en 1734, y la «margherita», entre 1796 y 1810, que le fue ofrecida a la reina de italia con motivo de su visita a nápoles en 1889, precisamente por el color de sus condimentos (tomate, mozzarella y albahaca), que recordaban los de la bandera italiana.
Най-известните и популярни в Неапол пици са „marinara“, появила се през 1734 г., и „margherita“, датираща от 1796—1810 г. и предложена на италианската кралица при посещението ѝ в Неапол през 1889 г. именно поради окраската на гарнитурата ѝ (домати, сирене моцарела и босилек), напомняща италианското знаме.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.