De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
los que lo habían visto les contaron cómo había sido salvado aquel endemoniado
wid iḥedṛen i wayen yedṛan, ḥkan amek yețwasellek umeǧnun-nni.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los que lo habían visto les contaron qué había acontecido al endemoniado y lo de los cerdos
wid i gḥeḍren ḥekkun-d i wiyaḍ ayen yedṛan d win yețwazedɣen akk-d țqeḍɛit-nni n yilfan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los apóstoles se reunieron con jesús, y le contaron todo lo que habían hecho y lo que habían enseñado
uɣalen-d inelmaden, nnejmaɛen ɣer sidna Ɛisa, ḥkan-as ayen akk xedmen d wayen slemden.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces llegaron sus discípulos, tomaron el cuerpo y lo enterraron. luego fueron y se lo contaron a jesús
inelmaden n yeḥya usan-d ad awin lǧețța-s iwakken a ț-meḍlen ; imiren ṛuḥen ssawḍen-as lexbaṛ i sidna Ɛisa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces ellos contaron las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo se había dado a conocer a ellos al partir el pan
nutni daɣen bdan ḥekkun-asen ayen yedṛan yid-sen deg webrid d wamek i t-ɛeqlen mi sen-ifṛeq aɣṛum.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando los apóstoles regresaron, contaron a jesús todo lo que habían hecho. y él los tomó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada betsaida
mi d-uɣalen ṛṛusul n sidna Ɛisa, bdan ḥekkun-as ayen akk i xedmen. yewwi-ten yid-es ɣer yiwen wemkan, ɣer tama n taddart n bitsayda akken ad qqimen weḥḥed-sen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: