De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e ) una vez finalizados los trabajos , el tipo de riego que debe aplicarse a los campos de cultivo debe ser el riego por goteo .
e ) un cop finalitzats els treballs , el tipus de reg que s ' ha d ' aplicar als camps de conreu ha de ser el reg per degoteig .
las nuevas plantaciones deberán incorporar en todos los casos la correspondiente instalación automática de riego por goteo o por aspersión según las características de las especies a plantar .
les noves plantacions hauran d ' incorporar en tots els casos la corresponent instal · lació automàtica de rec per degoteig o per aspersió segons les característiques de les espècies a plantar .
el crecimiento de los árboles se asegurará durante los tres primeros años , por goteo o técnica similar .
el creixement dels arbres s ' assegurarà durant els tres primers anys , per degoteig o tècnica similar .
e ) las nuevas plantaciones deberán incorporar en todos los casos la correspondiente instalación automática de riego por goteo o por aspersión según las características de las especies a plantar .
e ) les noves plantacions hauran d ' incorporar en tots els casos la corresponent instal · lació automàtica de rec per degoteig o per aspersió segons les característiques de les espècies a plantar .
se exceptúa la aplicación de la fracción líquida de los purines y digestados mediante sistemas de riego por aspersión o localizado .
se n ' exceptua l ' aplicació de la fracció líquida dels purins i digestats mitjançant sistemes de reg per aspersió o localitzat .
el impacto podría darse tanto en las propias infraestructuras como en la pérdida de calidad del agua de riego por intrusión salina o contaminación .
l ' impacte podria donar-se tant en les mateixes infraestructures com en la pèrdua de qualitat de l ' aigua de reg per intrusió salina o contaminació .
i ) polvorización con agua , con o sin tensioactivos , riego por aspersión o recubrimiento de los apilamientos con lonas o cubiertas .
i ) polvorització amb aigua , amb tensioactius o sense , reg per aspersió o bé recobriment dels apilaments amb lones o cobertes .
1.5 debe garantizarse el cumplimiento estricto de la directiva del departamento de sanidad y seguridad social sobre la calidad del agua de riego por aspersor .
1.5 s ' ha de garantir el compliment estricte de la directiva del departament de sanitat i seguretat social sobre la qualitat de l ' aigua de rec per aspersor .
no se consideran alteraciones de la orografía natural las nivelaciones que forman parte de las técnicas tradicionales de cultivos de los arrozales existentes y de otros cultivos con riego por gravedad .
no són considerades alteracions de l ' orografia natural els anivellaments que formen part de les tècniques tradicionals de conreus dels arrossars existents i d ' altres cultius amb regatge per gravetat .
barrer o mantener un grado de humedad suficiente para evitar la formación de polvo y , en su caso , instalar redes de riego por aspersión en los caminos de circulación .
escombrar o mantenir un grau d ' humitat suficient per evitar la formació de pols i , si s ' escau , instal · lar xarxes de regatge per aspersió en els camins de circulació .
con el fin de evitar riesgos microbiológicos , será necesario prever una cloración de las aguas pluviales almacenadas en caso de que haya estancamiento y reconsiderar el método de riego por aspersión ( sería preferible por goteo o microaspersión a nivel del suelo ) .
per tal d ' evitar riscos microbiològics , caldrà preveure una cloració de les aigües pluvials emmagatzemades en cas que hi hagi estancament i reconsiderar el mètode de reg per aspersió ( seria preferible per degoteig o microaspersió a nivell de terra ) .