Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
estas zonas se entenderán arboladas con una plantación de arbolado de gran porte con riego por goteo .
aquestes zones s ' entendran arbrades amb una plantació d ' arbrat de gran port amb regatge gota a gota .
e ) una vez finalizados los trabajos , el tipo de riego que debe aplicarse a los campos de cultivo debe ser el riego por goteo .
e ) un cop finalitzats els treballs , el tipus de reg que s ' ha d ' aplicar als camps de conreu ha de ser el reg per degoteig .
las nuevas plantaciones deberán incorporar en todos los casos la correspondiente instalación automática de riego por goteo o por aspersión según las características de las especies a plantar .
les noves plantacions hauran d ' incorporar en tots els casos la corresponent instal · lació automàtica de rec per degoteig o per aspersió segons les característiques de les espècies a plantar .
el crecimiento de los árboles se asegurará durante los tres primeros años , por goteo o técnica similar .
el creixement dels arbres s ' assegurarà durant els tres primers anys , per degoteig o tècnica similar .
e ) las nuevas plantaciones deberán incorporar en todos los casos la correspondiente instalación automática de riego por goteo o por aspersión según las características de las especies a plantar .
e ) les noves plantacions hauran d ' incorporar en tots els casos la corresponent instal · lació automàtica de rec per degoteig o per aspersió segons les característiques de les espècies a plantar .
se exceptúa la aplicación de la fracción líquida de los purines y digestados mediante sistemas de riego por aspersión o localizado .
se n ' exceptua l ' aplicació de la fracció líquida dels purins i digestats mitjançant sistemes de reg per aspersió o localitzat .
el impacto podría darse tanto en las propias infraestructuras como en la pérdida de calidad del agua de riego por intrusión salina o contaminación .
l ' impacte podria donar-se tant en les mateixes infraestructures com en la pèrdua de qualitat de l ' aigua de reg per intrusió salina o contaminació .
i ) polvorización con agua , con o sin tensioactivos , riego por aspersión o recubrimiento de los apilamientos con lonas o cubiertas .
i ) polvorització amb aigua , amb tensioactius o sense , reg per aspersió o bé recobriment dels apilaments amb lones o cobertes .
1.5 debe garantizarse el cumplimiento estricto de la directiva del departamento de sanidad y seguridad social sobre la calidad del agua de riego por aspersor .
1.5 s ' ha de garantir el compliment estricte de la directiva del departament de sanitat i seguretat social sobre la qualitat de l ' aigua de rec per aspersor .
no se consideran alteraciones de la orografía natural las nivelaciones que forman parte de las técnicas tradicionales de cultivos de los arrozales existentes y de otros cultivos con riego por gravedad .
no són considerades alteracions de l ' orografia natural els anivellaments que formen part de les tècniques tradicionals de conreus dels arrossars existents i d ' altres cultius amb regatge per gravetat .
barrer o mantener un grado de humedad suficiente para evitar la formación de polvo y , en su caso , instalar redes de riego por aspersión en los caminos de circulación .
escombrar o mantenir un grau d ' humitat suficient per evitar la formació de pols i , si s ' escau , instal · lar xarxes de regatge per aspersió en els camins de circulació .
con el fin de evitar riesgos microbiológicos , será necesario prever una cloración de las aguas pluviales almacenadas en caso de que haya estancamiento y reconsiderar el método de riego por aspersión ( sería preferible por goteo o microaspersión a nivel del suelo ) .
per tal d ' evitar riscos microbiològics , caldrà preveure una cloració de les aigües pluvials emmagatzemades en cas que hi hagi estancament i reconsiderar el mètode de reg per aspersió ( seria preferible per degoteig o microaspersió a nivell de terra ) .