Usted buscó: confiar (Español - Checo)

Español

Traductor

confiar

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

confiar

Checo

důvěra

Última actualización: 2012-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

confiar permanentemente

Checo

věřit permanentně

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(nunca confiar)

Checo

(nikdy nedůvěřovat)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

confiar tareas de ejecución:

Checo

svěřit prováděcí úkoly:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

me dijo que podía confiar en usted.

Checo

Řekla jste mi, že vám můžu důvěřovat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

confiar en las fechas de las imágenes:

Checo

věřit datům obrázků:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿está seguro de confiar en este emisor?

Checo

chcete považovat tohoto vystavitele za důvěryhodného?

Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

confiar en las certificaciones hechas por este certificado...

Checo

certifikovat certifikát...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

me gozo de que en todo puedo confiar en vosotros

Checo

raduji se pak, že ve všem mám o vás doufání.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sólo podrá confiar estas tareas a organizaciones reconocidas.

Checo

svěří tyto povinnosti pouze uznaným subjektům.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

fallo de autenticación. no se puede confiar en el contenido.

Checo

ověření se nezdařilo, obsah proto nelze považovat za důvěryhodný.

Última actualización: 2016-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

falla de autenticación proxy. no se puede confiar en el contenido.

Checo

ověření proxy se nezdařilo, obsah proto nelze považovat za důvěryhodný.

Última actualización: 2016-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¿a él, entre nosotros, se le iba a confiar la amonestación?

Checo

jak to, že zrovna jemu ze všech nás bylo připomenutí svrženo?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

por lo tanto, alemania no podía confiar en la permanencia de esas ayudas.

Checo

německo se proto nemohlo na existenci těchto podpor spoléhat.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

considerando que conviene confiar a la comisión la tarea de adoptar las medidas de aplicación necesarias,

Checo

vzhledem k tomu, že je vhodné dát komisi úkol přijmout nezbytná prováděcí pravidla k tomuto rozhodnutí,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los estados miembros participantes han acordado confiar a esta estructura la ejecución del programa conjunto eurostars.

Checo

zúčastněné členské státy souhlasily s touto specializovanou prováděcí strukturou k provádění společného programu eurostars.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

considerando que conviene confiar a la comisión la tarea de adoptar las disposiciones de aplicación en algunos aspectos técnicos,

Checo

vzhledem k tomu, že je vhodné svěřit komisi zodpovědnost za přijetí opatření v některých oblastech technického rázu,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

opera no conoce el certificado raíz de %1, y no puede decidir si se puede confiar en él.

Checo

kořenový certifikát od %1 opera nerozpoznala. opera proto nemůže ověřit, je-li možno považovat tento certifikát za důvěryhodný.

Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

considerando que es conviente confiar a la comisión la adopción, en su caso, de medidas de aplicación de carácter técnico,

Checo

vzhledem k tomu, že by mělo být uloženo komisi, aby přijala technická prováděcí pravidla,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

para identificar el problema, debe confiar en los datos sobre accidentes, infracciones, comportamientos observados y otras cuestiones actuales.

Checo

v zájmu určení problému byste měli využít údaje o dopravních nehodách, dopravních přestupcích, zaznamenaném chování a aktuálních záležitostech.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,874,658,731 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo