Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bebida efervescente
šumivé nápoje
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
granulado efervescente:
Šumivé granule:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bebida efervescente (sustancia)
šumivé nápoje
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bicarbonato sódico granulado efervescente
hydrogenuhličitan sodný Šumivé granule
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bicarbonato sódico granulado efervescente vía oral.
hydrogenuhličitan sodný, šumivé granule perorální podání.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
suspensión y granulado efervescente para suspensión oral.
suspenze a šumivé granule pro přípravu perorální suspenze.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vacuna en suspensión y granulado efervescente para solución oral
dukoral
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
el granulado efervescente se debe disolver en aproximadamente 150 ml de agua fría.
Šumivé granule je třeba rozpustit v přibližně 150 ml studené vody.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el granulado efervescente, que se suministra en un sobre, es blanco.
Šumivé granule dodávané v sáčku jsou bílé.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dukoral sólo debe mezclarse con el granulado efervescente suministrado tras disolverlo en agua.
přípravek dukoral se smí mísit pouze s dodávaným šumivým zrněným práškem rozpuštěným ve vodě.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disolver el granulado efervescente en un vaso de agua fría (aproximadamente 150 ml).
rozpusťte šumivé granule ve sklenici studené vody (přibližně 150 ml).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3 ml de suspensión en un vial y 5,6 g de granulado efervescente en un sobre.
3 ml suspenze v lahvičce a 5, 6 g šumivého zrněného prášku v sáčku.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el bicarbonato sódico es el granulado efervescente con sabor a frambuesa que se suministra en un sobre.
hydrogenuhličitan sodný je bílý šumivé granule s malinovou příchutí dodává se v sáčku.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- el granulado efervescente contiene bicarbonato sódico, ácido cítrico, carbonato de sodio,
- Šumivé granule obsahují hydrogenuhličitan sodný, kyselinu citrónovou, uhličitan sodný, sodnou
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dukoral suspensión y granulado efervescente para suspensión oral vacuna para el cólera (inactivada, oral)
dukoral suspenze a šumivé granule pro přípravu perorální suspenze vakcína proti choleře (inaktivovaná, perorální)
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dukoral, suspensión y granulado efervescente para suspensión oral vacuna para el cólera (inactivada, oral)
vakcína proti choleře (inaktivovaná, perorální)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
cada dosis de vacuna viene con un sobre que contiene un granulado efervescente, de color blanco, de bicarbonato sódico.
každá dávka vakcíny se dodává s jedním sáčkem obsahujícím bílé šumivé granule hydrogenuhličitanu sodného.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la vacuna se prepara disolviendo el granulado en un vaso de agua para formar una solución efervescente, a la que se añade el contenido del vial.
vakcína se připraví rozpuštěním granulí ve sklenici s vodou, čímž vznikne šumivý roztok, a přidáním obsahu injekční lahvičky.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la forma de liberación del principio activo se basa en una reacción efervescente que aumenta la velocidad y el grado de absorción del fentanilo a través de la mucosa bucal.
effentora pracuje s technologií využívající efervescentní reakce, která zvyšuje rychlost a rozsah fentanylu absorbovaného sliznicí dutiny ústní.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
una vez que se ha disuelto el granulado efervescente en agua y se ha añadido la suspensión que contiene la vacuna, la mezcla debe ingerirse en un plazo máximo de dos horas.
po rozpuštění šumivého zrněného prášku ve vodě a přidání suspenze vakcíny se směs musí vypít do dvou hodin.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.