De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enumeración
výčet
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta enumeración deberá:
v tomto výčtu se
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
enumeración (%1)data type
data type
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta enumeración no es exhaustiva.
tento seznam není vyčerpávající.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enumeración - \\begin{enumerate}
výčet -\\ begin{ enumerate}
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valores de la enumeración comparisonoperatorvalue
hodnoty pro výčet comparisonoperatorvalue
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- enumeración de células somáticas y,
- stanovení obsahu somatických buněk,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
método analítico [1]enumeración de:
analytická metoda [1]stanovení počtu mikroorganismů:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valores permitidos para la enumeración legalstatusvalue
přípustné hodnoty pro výčet legalstatusvalue
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- conforme a la enumeración del anexo i.
- údaje uvedené v příloze i;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
no obstante, dicha enumeración no será obligatoria:
tento výčet však není povinný,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- enumeración de microorganismos: contenido en gérmenes a 21oc,
- stanovení obsahu mikroorganismů při 21 oc,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
- enumeración de microorganismos: contenido en gérmenes a 30oc, y
- stanovení obsahu mikroorganizmů při 30 oc,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la enumeración de las restricciones técnicas que subyacen en los cambios,
určení technických omezení, která změnu podporují,
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la transmisión de informaciones se efectuará observando la siguiente enumeración:
při předávání informací je nutno dodržovat toto číslování:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la enumeración de los ingredientes estará sometida a las siguientes reglas:
uvádění výčtu komponentů má tato pravidla:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
en el anexo figura una enumeración de los copulantes cromógenos negros identificados.
seznam známých černých barvotvorných složek je uveden v příloze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) enumeración de las informaciones necesarias previas a la toma del medicamento:
c) výčet informací, které je nezbytné znát před užitím léčivého přípravku: v tomto výčtu se
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
%quot%la enumeración prevista en el primer párrafo no será obligatoria:
"výčet uvedený v prvním pododstavci není povinný:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
para una enumeración completa de los efectos secundarios notificados con atriance, véase el prospecto.
Úplný seznam vedlejších účinků hlášených v souvislosti s přípravkem atriance je uveden v příbalových informacích.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: