Usted buscó: explotando (Español - Checo)

Español

Traductor

explotando

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

bomba explotando

Checo

vybuchující bomba

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ver las imágenes explotando

Checo

sledujte explodující obrázky

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la mina se está explotando de forma continua.

Checo

důl je v provozu neustále.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

seguir explotando las posibles sinergias entre la etiqueta comunitaria y emas.

Checo

dále rozvíjet případné synergie mezi ekoznačkou společenství a programem emas.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además, mientras la nda continúe explotando los activos existentes, no invertirá en otros nuevos.

Checo

ačkoli agentura nda bude i nadále provozovat stávající zařízení, nebude investovat do zařízení nových.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la comisión también ha analizado la situación de competencia de cada uno de los tipos de activos que la nda seguirá explotando comercialmente.

Checo

komise analyzovala rovněž podmínky hospodářské soutěže u každého typu zařízení, které bude agentura nda nadále provozovat na komerčním základě.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las compañías aéreas que todavía siguen explotando servicios aéreos serán objeto de una evaluación con miras a la renovación de sus certificados de operador aéreo.

Checo

tito dopravci, kteří stále poskytují letecké dopravní služby, se podrobí hodnocení, aby jim případně mohlo být obnoveno jejich aoc.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no deberá incitar directamente a los menores a la compra de un producto o de un servicio, explotando su inexperiencia o su credulidad;

Checo

nesmí přímo nabádat děti nebo mladistvé ke koupi výrobku nebo služby a využívat k tomu jejich nezkušenosti nebo důvěřivosti;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a) ser transferidas por una compañía aérea de una ruta a otra o de un tipo de servicio explotado a otro siempre que las siga explotando ella misma;

Checo

1. letištní časy mohou být:a) leteckým dopravcem převáděny z jedné tratě nebo druhu dopravy na jinou trať nebo jiný druh dopravy, které jsou provozovány stejným leteckým dopravcem;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(170) la comisión también ha analizado la situación de competencia de cada uno de los tipos de activos que la nda seguirá explotando comercialmente.

Checo

(170) komise analyzovala rovněž podmínky hospodářské soutěže u každého typu zařízení, které bude agentura nda nadále provozovat na komerčním základě.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no obstante, hasta el final del año 1994, la ayuda se pagará también a todos los apicultores que estén explotando un mínimo de diez colmenas fijas registradas ante la autoridad competente griega.

Checo

do konce roku 1994 se však podpora vyplatí rovněž každému včelaři, který využívá k produkci medu nejméně deset pevných úlů registrovaných u příslušného řeckého orgánu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las actividades darán forma concreta a diferentes lógicas de acción, a la escala adecuada, encontrando y explotando las oportunidades de beneficios a largo plazo para los ciudadanos, la economía y la sociedad:

Checo

tyto činnosti dají jasnější tvar různým logikám činnosti v náležitém rozsahu, přičemž určí a využijí příležitostí s dlouhodobým přínosem pro občany, hospodářství i společnost:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(25) princess cruises decidió seguir explotando al menos uno de los paquebotes en la polinesia francesa hasta abril de 2006 y actualmente negocia con el gobierno de la polinesia francesa una nueva prórroga de su presencia in situ.

Checo

(25) princess cruises se rozhodla nadále provozovat alespoň jednu z lodí ve francouzské polynésii do dubna 2006 a v současné době s vládou francouzské polynésie jedná o svém dalším širším působení na tomto území.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- aplicación de los conocimientos y las tecnologías de genómica y biotecnología al campo de la salud. el objetivo estratégico de esta línea es estimular la competitividad de la industria biotecnológica europea explotando la ingente cantidad de datos biológicos producidos por la genómica y los avances de la biotecnología.

Checo

- napomáhat využívání potenciálu tohoto odvětví se záměrem zvýšit bezpečnost a snížit dopad na životní prostředí, pokud jde o hluk a emise, zejména co2 a nox.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la publicidad televisada no deberá perjudicar moral o físicamente a los menores y deberá, por consiguiente, respetar los siguientes criterios para su protección: a) no deberá incitar directamente a los menores a la compra de un producto o de un servicio, explotando su inexperiencia o su credulidad;

Checo

televizní reklama nesmí morálně nebo fyzicky ohrožovat děti a mladistvé a z tohoto důvodu musí splňovat tato kritéria pro jejich ochranu: a) nesmí přímo nabádat děti nebo mladistvé ke koupi výrobku nebo služby a využívat k tomu jejich nezkušenosti nebo důvěřivosti;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,935,248,897 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo