Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esa parte solicitaría al tribunal que decidiera sobre esas cuestiones.
申请方当事人可能会寻求仲裁庭就未决事项作出决定。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también es un hecho que israel decidiera responder en forma distinta.
另一个事实是,以色列在作出还击的时候,采取了不同的方式。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finalizado el procedimiento oral, alemania pidió a la corte que decidiera que:
278. 在口头诉讼结束时,德国请国际法院裁定并宣告:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. el presidente dice que eso se podría hacer si la comisión así lo decidiera.
主席说,如果委员会这样决定,可以使用同样的措辞。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, la cp pidió a la mesa que decidiera el lugar de celebración de la cp 8.
缔约方会议还请主席团就缔约方会议第八届会议的地点作出决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de que el tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el jefe del ejército podía prorrogar una orden de detención administrativa aunque un juez decidiera lo contrario.
即使法官作了另一种决定,军队的军事指挥官仍然可以延长行政拘留令。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a aplicable a la opción c; el costo total dependería de cuántos documentos se decidiera traducir.
a 适用于备选方案c;费用总额取决于翻译文件的多寡。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.9 el estado parte concluye que si el comité decidiera que el caso es admisible la decisión sería infundada.
4.9 缔约国的结论认为,如果委员会决定该案件可以受理,这将是毫无根据的决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ese respecto, el abogado afirma que el autor no dispondría de asistencia letrada gratuita si decidiera utilizar ese recurso.
在这方面,他指出,提交人得不到寻求此种补救措施所需的法律援助。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. asimismo, la cp decidió que el programa de trabajo concluiría en la cp 19, a menos que la cp decidiera otra cosa.
4. 缔约方会议还决定工作方案将在缔约方会议第十九会议之前结束,除非缔约方会议另作决定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17. teniendo en cuenta lo anterior, se recomendó que la cuarta conferencia de las altas partes contratantes decidiera lo siguiente:
17. 考虑到上述情况,建议缔约方第四次会议作出以下决定:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de manera análoga, si se decidiera mantener el artículo 19, uno de los artículos más polémicos, deberían mantenerse también los artículos 51 a 53.
同样,如果决定保持第19条 -- -- 也就是最具争议性的条文之一,那么,也必须保持第51条至53条。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
según israel, si la corte decidiera emitir la opinión solicitada, se vería obligada a especular sobre hechos esenciales y a hacer suposiciones sobre argumentos jurídicos.
以色列认为,如果法院决定提出所请求的咨询意见,将不得不对基本事实作出推测,对法律论点作出假定。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) entre las actividades encaminadas a apoyar y facilitar los debates en el segundo seminario, si se decidiera organizarlo, podrían contemplarse:
如举行第二次研讨会,为支持和便利研讨会讨论的活动包括:
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii) que en el informe se mencione, en principio, el contenido del testimonio, si la comisión decidiere tomarlo en consideración.
如证词得到委员会接受,报告中通常会提到证词的要点。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: