Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
además, el comité asesor independiente de auditoría ha desaconsejado vehementemente añadir más estructuras de supervisión.
此外,独立审计咨询委员会曾强烈反对增设更多监督结构。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión consultiva ha desaconsejado sistemáticamente a la secretaría que prefiera solicitar recursos adicionales para cada nueva actividad en lugar de rentabilizar al máximo las posibilidades existentes.
6. 咨询委员会一贯提请秘书处注意不要动辄就为每项新活动请拨额外资源,而不是最大限度地利用现有潜力。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
5. la comisión consultiva ha desaconsejado sistemáticamente a la secretaría que prefiera solicitar recursos adicionales para cada nueva actividad en lugar de rentabilizar al máximo las posibilidades existentes y cree que las actividades previstas pueden realizarse sin necesidad de solicitar recursos adicionales.
5. 咨询委员会经常提醒秘书处不要动辄为每项新活动请拨额外资源,而不是最大限度地利用现有潜力。 并相信无需增加资源就可开展所设想的活动。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité de derechos económicos, sociales y culturales ha desaconsejado enérgicamente las medidas regresivas respecto del disfrute de los derechos protegidos por el pacto internacional, a la luz de la obligación recogida en el pacto de avanzar lo más rápidamente posible hacia la plena efectividad de los derechos.
经济、社会和文化权利委员会强烈反对在履行国际公约所保护权利方面出现倒退,按照《公约》义务,应尽快充分实现这些权利。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.