Usted buscó: habíais encauzado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habíais encauzado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

habíais huilcado

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

Chino (Simplificado)

那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了

Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el comité mixto agradeció las garantías de que el proyecto estaba bien gestionado y encauzado.

Chino (Simplificado)

198. 联委会对项目管理完善和按期进行的保证表示赞赏。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo

Chino (Simplificado)

他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

también indicó que el sistema había encauzado eficazmente el ahorro interno hacia la inversión en empresas nacionales.

Chino (Simplificado)

他还表示,该制度有效地使国内储蓄用于国内公司投资。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto significa que en esas comunidades el ahorro se ha encauzado hacia pequeños créditos que favorecen el desarrollo económico local.

Chino (Simplificado)

这就是说,这些社区的储蓄通过小型贷款得到重新利用,推动地方的经济发展。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.

Chino (Simplificado)

我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。

Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esos recursos se han encauzado mediante redes mundiales y regionales de expertos que se movilizan y amplían para apoyar procesos intergubernamentales de formulación de políticas.

Chino (Simplificado)

这些知识资源通过为支持政府间决策而动用和发展的全球和区域专家网加以利用。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

13. la mayor parte de los estados que informaron sobre la asistencia multilateral para el desarrollo alternativo indicaron que habían encauzado su apoyo a través de la onudd.

Chino (Simplificado)

13. 大多数国家在报告为支持替代发展提供多边援助时表示,它们的支助通过禁毒办来提供。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

447. a través de dichas acciones se ha encauzado el proceso de recuperación de identidad de las personas que se encuentra en ejecución, resultando necesaria su profundización.

Chino (Simplificado)

447. 通过上述行动,已经启动了对身份不明人员的身份恢复进程,并认定有必要深入拓展这一进程。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

5. una vez que el proceso de reactivación estaba debidamente encauzado, la sra. tibaijuka trabajó activamente con los estados miembros para mejorar hábitat y reactivar la fundación.

Chino (Simplificado)

随着顺利开展重振的进程,蒂拜朱卡夫人同各国成员国积极合作改善了生境,重振了基金会。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tras muchos años de juicios y tribulación, el pueblo de guinea-bissau por fin ha encauzado al país en el camino firme hacia la recuperación, la paz y el desarrollo.

Chino (Simplificado)

经过多年艰苦磨难之后,几内亚比绍人民终于使该国走上了恢复、和平与发展的稳固道路。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora vosotros os habíais vuelto a mí y habíais hecho lo recto ante mis ojos, al proclamar libertad cada uno a su prójimo, y habíais hecho un pacto en mi presencia, en el templo sobre el cual es invocado mi nombre

Chino (Simplificado)

如 今 你 們 回 轉 、 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 、 各 人 向 鄰 舍 宣 告 自 由 . 並 且 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 在 我 面 前 立 約

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la organización ha encauzado sus esfuerzos a través de la iniciativa "responsible care " (cuidado responsable) y la estrategia global de productos.

Chino (Simplificado)

目前有53个协会执行的负责任的经营因其取得的成就而备受称赞。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte

Chino (Simplificado)

我 把 那 叫 你 們 犯 罪 所 鑄 的 牛 犢 、 用 火 焚 燒 、 又 搗 碎 磨 得 很 細 、 以 至 細 如 灰 塵 . 我 就 把 這 灰 塵 撒 在 從 山 上 流 下 來 的 溪 水 中

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

b) mantener encauzados los procesos de paz

Chino (Simplificado)

(b) 和平进程得以维持

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,388,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo