Usted buscó: habré introducido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habré introducido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

introducido

Chino (Simplificado)

thrown in

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habré ido

Chino (Simplificado)

我会走了

Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

importe introducido

Chino (Simplificado)

输入的金额

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

introducido en la pfep

Chino (Simplificado)

装入燃料浓缩中试厂

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el caso hissène habré

Chino (Simplificado)

侯赛因·哈布雷一案

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

limpiar el texto introducido

Chino (Simplificado)

清除已输入的文字

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se ha introducido la batería.

Chino (Simplificado)

电池已插入 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cómo convertir el texto introducido

Chino (Simplificado)

如何转换输入文字 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

formato simplificado, introducido en 2002

Chino (Simplificado)

简化格式,于2002年引入。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

corregir el último dígito introducido

Chino (Simplificado)

更正最后输入的数字

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no ha introducido ninguna red remota.

Chino (Simplificado)

没有输入ip地址 !

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se han introducido cambios editoriales menores.

Chino (Simplificado)

在编辑方面稍作改动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

elimina el último factor primo introducido.

Chino (Simplificado)

删除最后输入的质因数 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para 2007 se habrá introducido totalmente este sistema.

Chino (Simplificado)

这种制度将在2007年之前得到充分执行。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde 2005, hemos introducido la siguiente legislación:

Chino (Simplificado)

自2005年以来,我们已经颁布了以下法律:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no ha introducido ninguna dirección ip (ip virtual).

Chino (Simplificado)

没有输入 ip 地址( ping 主机 ) !

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin embargo, el relator lo habrá leído detenidamente y habrá introducido los cambios necesarios a fin de asumir la plena responsabilidad sobre el documento.

Chino (Simplificado)

但是,报告员为了担负起对文件的全部责任,就要仔细阅读文件并作出必要的修改。

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para 2010, la rfpa habrá introducido los cambios pertinentes en las normas de contabilidad de las naciones unidas que se rigen por las normas contables internacionales del sector público.

Chino (Simplificado)

34. 私营部门筹资和伙伴关系司为了至迟在2010年实施《国际公共部门会计准则》,将对联合国会计准则作相关改动。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en abril de 2008 la alta comisionada de las naciones unidas para los derechos humanos acogió con satisfacción la modificación introducida en la constitución del senegal, que hacía posible que sus tribunales juzgaran a hissène habré.

Chino (Simplificado)

2008年4月,联合国人权事务高级专员表示欢迎塞内加尔对《宪法》做的修改,这使得其法院能对侯賽因·哈布雷进行审判。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada uno gustará la muerte, pero no recibiréis vuestra recompensa íntegra hasta el día dela resurrección. habrá triunfado quien sea preservado del fuego e introducido en el jardín. la vida de acá no es más que falaz disfrute.

Chino (Simplificado)

人人都要嘗死的滋味。在復活日,你們才得享受你們的完全的報酬。誰得遠離火獄,而入樂園,誰已成功。今世的生活,只是虛幻的享受。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,780,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo