Je was op zoek naar: habré introducido (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habré introducido

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

introducido

Chinees (Vereenvoudigd)

thrown in

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

habré ido

Chinees (Vereenvoudigd)

我会走了

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

importe introducido

Chinees (Vereenvoudigd)

输入的金额

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

introducido en la pfep

Chinees (Vereenvoudigd)

装入燃料浓缩中试厂

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el caso hissène habré

Chinees (Vereenvoudigd)

侯赛因·哈布雷一案

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

limpiar el texto introducido

Chinees (Vereenvoudigd)

清除已输入的文字

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

se ha introducido la batería.

Chinees (Vereenvoudigd)

电池已插入 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cómo convertir el texto introducido

Chinees (Vereenvoudigd)

如何转换输入文字 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

formato simplificado, introducido en 2002

Chinees (Vereenvoudigd)

简化格式,于2002年引入。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

corregir el último dígito introducido

Chinees (Vereenvoudigd)

更正最后输入的数字

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no ha introducido ninguna red remota.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有输入ip地址 !

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

se han introducido cambios editoriales menores.

Chinees (Vereenvoudigd)

在编辑方面稍作改动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

elimina el último factor primo introducido.

Chinees (Vereenvoudigd)

删除最后输入的质因数 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

para 2007 se habrá introducido totalmente este sistema.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种制度将在2007年之前得到充分执行。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

desde 2005, hemos introducido la siguiente legislación:

Chinees (Vereenvoudigd)

自2005年以来,我们已经颁布了以下法律:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no ha introducido ninguna dirección ip (ip virtual).

Chinees (Vereenvoudigd)

没有输入 ip 地址( ping 主机 ) !

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sin embargo, el relator lo habrá leído detenidamente y habrá introducido los cambios necesarios a fin de asumir la plena responsabilidad sobre el documento.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,报告员为了担负起对文件的全部责任,就要仔细阅读文件并作出必要的修改。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

para 2010, la rfpa habrá introducido los cambios pertinentes en las normas de contabilidad de las naciones unidas que se rigen por las normas contables internacionales del sector público.

Chinees (Vereenvoudigd)

34. 私营部门筹资和伙伴关系司为了至迟在2010年实施《国际公共部门会计准则》,将对联合国会计准则作相关改动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en abril de 2008 la alta comisionada de las naciones unidas para los derechos humanos acogió con satisfacción la modificación introducida en la constitución del senegal, que hacía posible que sus tribunales juzgaran a hissène habré.

Chinees (Vereenvoudigd)

2008年4月,联合国人权事务高级专员表示欢迎塞内加尔对《宪法》做的修改,这使得其法院能对侯賽因·哈布雷进行审判。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cada uno gustará la muerte, pero no recibiréis vuestra recompensa íntegra hasta el día dela resurrección. habrá triunfado quien sea preservado del fuego e introducido en el jardín. la vida de acá no es más que falaz disfrute.

Chinees (Vereenvoudigd)

人人都要嘗死的滋味。在復活日,你們才得享受你們的完全的報酬。誰得遠離火獄,而入樂園,誰已成功。今世的生活,只是虛幻的享受。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,119,955 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK