Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esto no se ha corroborado.
这一点尚未获得证实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso fue corroborado por su amiga.
这一证词得到他的女友的证实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es equilibrada, se ha corroborado y es invariable.
这一立场是经过核实、平衡和不可改变的。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el grupo de expertos no ha corroborado esta información.
专家小组尚未进一步证实这一信息。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ello ha sido corroborado por diversas organizaciones humanitarias internacionales.
这已为国际人道主义组织所证实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el examen actual ha corroborado las conclusiones del examen anterior.
今年的审查补充了去年的审查结果。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto, señor presidente, se ve está corroborado por abundantes pruebas.
主席先生,有大量的证据可以证明这一点。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si este documento se queda solo en palabras habremos fallado en nuestra obligación para con las generaciones futuras.
如果该文件停留在一纸空谈上,我们将无法履行对子孙后代的义务。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por otra parte, habremos de desarrollar nuevas reglas de procedimientos que fortalezcan el desarrollo ordenado de nuestros trabajos.
我们还必须要制定新的议事规则,推动我们工作的有序进行。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿habremos, pues, de escucharos y cometer toda esta gran maldad de actuar con infidelidad contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?
如 此 、 我 豈 聽 你 們 行 這 大 惡 、 娶 外 邦 女 子 干 犯 我 們 的 神 呢
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: resultado posible i: cargos no corroborados.
· 可能结果一:指控未获证实。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: