Usted buscó: hubieres manido (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

hubieres manido

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

hubieres logado

Chino (Simplificado)

你会登录的

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se desenmascara así la artimaña que han empleado para utilizar el manido acuerdo de armisticio con el fin de evadir la firme reacción de la república popular democrática de corea.

Chino (Simplificado)

这表明他们采用的手法之狡猾:即利用不堪一击的《停战协定》逃避朝鲜民主主义人民共和国的铁拳回击。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

b) evitar el debate manido, retórico y teórico sobre la financiación forestal que ha venido sucediendo en los últimos 20 años;

Chino (Simplificado)

(b) 避免过去20年出现的 "老生常谈 ",以及对森林筹资进行空洞的、理论上的辩论;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ni siquiera el ya manido e insuficiente compromiso de los países desarrollados de destinar el 0,7% de su producto interno bruto a la asistencia oficial para el desarrollo ha quedado adecuadamente reflejado.

Chino (Simplificado)

此外,发达国家所作的关于将其国内生产总值的0.7%用于官方发展援助的陈旧过时而且仍然不够的承诺也未得到适当反映。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ningún argumento justifica la transferencia de la soberanía de un país contra los deseos de su pueblo y ningún principio del derecho internacional tiene primacía sobre el derecho a la libre determinación de los pueblos de cualquier territorio no autónomo, y menos aún el tan manido principio de la integridad territorial.

Chino (Simplificado)

任何争辩都无法证明任何国家违背人民意愿进行的主权转让是合理的,并且任何国际法原则都无法取代任何非自治领土人民的自决权利,更不用说经常被滥用的领土完整原则。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuba no reconoce tales denominados principios que intentan desviar la atención hacia el manido discurso de algunos donantes en torno a la necesidad de hacer uso "efectivo " de la ayuda para solucionar los problemas del mundo en desarrollo.

Chino (Simplificado)

古巴不承认这些所谓的原则,因为其用意是分散我们对某些捐助国关于必须 "有效 "利用援助来解决发展中世界问题的陈词滥调的注意。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Chino (Simplificado)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,544,176 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo