Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hubiese alarmado
会惊慌的
Última actualización: 2022-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este año hemos atravesado duras pruebas.
今年,我们受到了严峻的考验。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicha política ha atravesado las siguientes etapas:
政策的制定涉及了以下步骤:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos aquí sentados y sentiríamos frío si no hubiese calefacción.
如果没有供暖,我们坐在这里会感到冷。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hecho, el proceso también ha atravesado por momentos difíciles.
当然,这一进程也有艰难的时刻。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo el que sea hallado será atravesado, y todo el que sea tomado caerá a espada
凡 被 仇 敵 追 上 的 必 被 刺 死 . 凡 被 捉 住 的 、 必 被 刀 殺
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
53. la última década ha sido una de las más difíciles por las que ha atravesado su país.
53. 过去的十年是他的国家历来所面对的最困难的时期之一。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50. paso a pérdidas y ganancias de la deuda de países menos adelantados que han atravesado por un conflicto
50. 勾销冲突后最不发达国家的债务
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atravesado por la línea del ecuador, el congo está cubierto en un 60% de bosque tropical.
刚果位于赤道上,其森林覆盖率为60%。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
181. desde 1986, los programas de educación y capacitación de viet nam han atravesado diversas etapas de desarrollo.
181.自从1986年以来,越南教育和培训的计划经历了不同发展阶段。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al mismo tiempo, la asociación entre la asean y las naciones unidas ha atravesado un período interesante durante los dos últimos años.
与此同时,东盟同联合国的伙伴关系过去两年来也经历了一个令人振奋的时期。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. la sra. patten señala que la difícil situación que ha atravesado el país ha ejercido un efecto desproporcionado sobre las mujeres.
5.patten女士说,国家经历的困难形势对妇女产生了更为严重的影响。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: