De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sacar fuera de peligro
ispusti izvan hazarda
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajiam hijo de sacar el hararita; elifal hijo de ur
sakarov sin ahiam, hararanin, urov sin elipal;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que esté en la azotea no descienda para sacar algo de su casa
tko bude na krovu, neka ne silazi uzeti to iz kuæe;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sacar los datos en utf-8 en vez de en la codificación local
izlaz podataka u utf- 8 umjesto u lokalnom enkodiranju
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron
oni izvukoe laðe na kopno, ostavie sve i poðoe za njim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vino una mujer de samaria para sacar agua, y jesús le dijo: --dame de beber
doðe neka ena samarijanka zahvatiti vode. kae joj isus: "daj mi piti!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he aquí que yo estoy junto al manantial de agua, y las hijas de los hombres de la ciudad vendrán para sacar agua
evo me kraj studenca, a kæeri onih iz grada dolaze crpsti vodu;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos son los que hablaron al faraón rey de egipto para sacar de egipto a los hijos de israel. Éstos fueron moisés y aarón
to su oni isti, mojsije i aron, koji su govorili faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta. p
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sacerdote de madián tenía siete hijas, quienes fueron a sacar agua para llenar los abrevaderos y dar de beber a las ovejas de su padre
midjanski je sveæenik imao sedam kæeri. doðu one da zahvate vode i naliju pojila, da napoje stado svoga oca.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡hipócrita! saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces podrás ver para sacar la brizna del ojo de tu hermano
licemjere, izvadi najprije brvno iz oka svoga pa æe onda dobro vidjeti izvaditi trun iz oka bratova!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al sacar el dinero que había sido traído a la casa de jehovah, el sacerdote hilquías halló el libro de la ley de jehovah, dada por medio de moisés
kad su iznosili novce donesene u jahvin dom, naao je sveæenik hilkija knjigu zakona jahvina, danu preko mojsija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces jehovah habló a moisés y a aarón, y les dio mandamiento para los hijos de israel y para el faraón rey de egipto, a fin de sacar a los hijos de israel de la tierra de egipto
ali je jahve govorio mojsiju i aronu i slao ih sad k izraelcima, a sad k faraonu, kralju egipatskome, da pusti izraelce iz egipta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los hijos de obed-edom fueron: semaías el primogénito, jozabad el segundo, jóaj el tercero, sacar el cuarto, natanael el quinto
sinovi obed-edomovi: prvenac emaja, drugi jozabad, treæi joah, èetvrti sakar, a peti netanel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y cuando subían por la cuesta de la ciudad, se encontraron con unas jóvenes que salían a sacar agua. a éstas les preguntaron: --¿está el vidente en este lugar
kad su se penjali usponom prema gradu, sretoe djevojke koje su izale da zahvate vode. i zapitae ih: "je li gore vidjelac?" -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la mujer le dijo: --señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿de dónde, pues, tienes el agua viva
odvrati mu ena: "gospodine, ta nema ni èime bi zahvatio, a zdenac je dubok. otkuda ti dakle voda iva?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"persiste, pues, en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías, con las cuales te has desvelado desde tu juventud. quizás puedas sacar algún provecho; quizás puedas ocasionar terror
ustraj, dakle, u svojim zaklinjanjima i u tolikim svojim èaranjima, oko kojih si se trudila od mladosti. moda æe ti biti od koristi? moda æe s njima strah utjerati?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"al final de cada tres años, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo guardarás en tus ciudades
na kraju svake treæe godine iznesi svu desetinu svoga prihoda od te godine i poloi je na svoja vrata.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible