Usted buscó: tienes que ver a u medico (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

tienes que ver a u medico

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

tienes que trabajar más.

Croata

moraš više raditi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

& ver a

Croata

& pogledaj

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en este ejercicio tienes que resolver una pregunta dada con fracciones.

Croata

u ovoj vježbi morate riješiti ponuđeni zadatak s razlomcima.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y después que hayan deshecho esta mi piel, ¡en mi carne he de ver a dios

Croata

a kad se probudim, k sebi æe me diæi: iz svoje æu puti tad vidjeti boga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él miraba alrededor para ver a la que había hecho esto

Croata

a on zaokruži pogledom da vidi onu koja to uèini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces dina, la hija que lea había dado a luz a jacob, salió para ver a las jóvenes del lugar

Croata

dina, kæi koju je lea rodila jakovu, iziðe da posjeti neke žene onoga kraja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿qué sabes tú que no sepamos nosotros? ¿qué entendimiento tienes que nosotros no tengamos

Croata

Što ti znadeš, a da i mi ne znamo, što ti razumiješ, a da to ne shvaæamo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este ejercicio tienes que convertir un número en una fracción, introduciendo el numerador y el denominador. no olvides reducir el resultado.

Croata

u ovoj vježbi dati broj morate pretvoriti u razlomak unošenjem brojnika i nazivnika. ne zaboraviti skratiti rezultat!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no puede borrar el tema que está usando actualmente. antes tiene que cambiar a otro tema.

Croata

ne možete izbrisati temu koju trenutno koristite. prvo morate promijeniti na neku drugu temu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tiene que indicar una celda válida.

Croata

morate odrediti valjanu ćeliju!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de manera que la gente se maravillaba al ver a los mudos hablar, a los mancos sanos, a los cojos andar y a los ciegos ver. y glorificaban al dios de israel

Croata

gledajuæi kako su nijemi progovorili, kljasti ozdravili, hromi prohodali, slijepi progledali, divilo se mnoštvo i slavilo boga izraelova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en este ejercicio tienes que comparar las 2 fracciones indicadas, eligiendo el signo de comparación adecuado. se puede cambiar el signo de la comparación pulsando el botón que muestra el signo.

Croata

u ovoj vježbi morate usporediti dva ponuđen razlomka pomoću odabira pravilnog znaka usporedbe. znak usporedbe možete promijeniti kllikanjem gumba koji prikazuje znak.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces jesús, al verla llorando y al ver a los judíos que habían venido junto con ella también llorando, se conmovió en espíritu y se turbó

Croata

kad isus vidje kako plaèe ona i Židovi koji je dopratiše, potresen u duhu i uzbuðen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta el día de su muerte samuel no volvió a ver a saúl, pero samuel lloraba por saúl. y a jehovah le pesaba el haber constituido a saúl como rey sobre israel

Croata

i samuel nije više vidio Šaula do svoga smrtnog dana. samuel je tugovao zbog Šaula, ali se jahve pokajao što je Šaula postavio za kralja nad izraelom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tiene que activar javascript para usar el documento. luego recargue la página.

Croata

kako biste upotrijebili ovaj dokument morate omogućiti javascript. nakon toga ponovo učitajte stranicu.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes de que un país pueda ingresar en la unión europea, su economía tiene que funcionar bien.

Croata

države kandidatkinje marljivo su radile na svemu tome, pa je nakon nekoliko godina deset zemalja bilo spremno. pridružile su se uniji 1. svibnja 2004. to su cipar, Češka, estonija, letonija, litva, mađarska, malta, poljska, slovačka i slovenija.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tiene que activar javascript para acceder al contenido. pulse f12, elija activar javascript y recargue la página.

Croata

kako biste pristupili ovom sadržaju potrebno je omogućiti javascript. pritisnite tipku f12 i na izborniku odaberite opciju 'omogući javascript', a potom ponovo učitajte stranicu.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se puede ver a los europeos exclusivamente a través del prisma del consumo o de los asuntos económicos y sociales, ya que también son ciudadanos de la unión europea y, como tales, gozan de derechos políticos específicos.

Croata

eu je donijela direktivu koja uspostavlja sustav međusobnog priznavanja visoko-kolskih kvalifikacija.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para añadir nuevos lectores tiene que modificar el archivo / etc/ readers. conf y reiniciar pcscdname of translators

Croata

za dodavanje novih čitača potrebno je izmjeniti datoteku / etc/ readers. conf i ponovo pokrenuti pcsdname of translators

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquí puede cambiar el color del fondo para la línea del profesor (la línea de las letras que tiene que teclear).

Croata

koristi različitu boju prilikom greške u liniji za kucanje

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,607,250 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo