Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y por lo tanto...
og derfor...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no es
leveren spiller ikke nogen væsentlig rolle ved udskillelsen af ibandronsyre, som ikke metaboliseres, men udskilles gennem nyrerne, samt ved optagelse i knoglerne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
y por lo tanto no irá a juicio.
og derfor skal hun ikke i retten.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no se debe
derfor bør det ikke anvendes til denne
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
por lo tanto, no existe.
det findes ikke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y por lo tanto los destierro.
og nu forviser jeg dem.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- y por lo tanto, en ti.
- og dermed dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- y por lo tanto muy escasos.
-og derfor meget få.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y por lo tanto estarán vigilándola.
- ja, og lejligheden bliver overvåget.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces no estamos aquí y por lo tanto no sucedió.
-så vi er her faktisk ikke. og det her er aldrig sket.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"por lo tanto, no hay dinero."
"derfor, ingen klejner."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por lo tanto, no importa cuán difícil sea
uanset hvor slemt det bliver, vil det holde mig kørende.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no pudo aceptarse su solicitud.
derfor kunne anmodningen ikke imødekommes.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no se recomienda un uso concomitante.
samtidig brug frarådes derfor.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
por lo tanto, no hay identificación en la bolsa?
er der et navn?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no se cumple la primera disyuntiva.
derfor er den første betingelse ikke opfyldt.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por lo tanto, no puede especificarse una frecuencia determinada.
frekvenserne er defineret således: ikke almindelig (≥1/ 1. 000 til, < 1/ 100).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
por lo tanto, no parece necesaria ninguna especificación adicional.
det synes derfor ikke nødvendigt med nogen særlig yderligere angivelse.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
investigaciones en estas condiciones y por lo tanto no pueden darse recomendaciones sobre dosificación.
dit blodsukkerniveau skal muligvis kontrolleres oftere i begyndelsen af behandlingen med glucosamin. • ved nedsat nyre - og/ eller leverfunktion: da der ikke er blevet udført undersøgelse på patienter med svækket nyre - og eller leverfunktion, kan der ikke gives nogen anbefalinger vedrørende dosering. • hvis du har en kendt risiko for hjerte/ kar- sygdomme, da forhøjet kolesteroltal er set i få tilfælde hos patienter i behandling med glucosamin. • hvis du lider af astma..
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
por lo tanto no hagamos eso, ¿de acuerdo? de acuerdo.
så det gør vi ikke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: