Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no te gusta.
du kan ikke lide det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no te gusta?
kan du ikke lide det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
- no te gusta.
kan du ikke lide den?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- no te gusta;
du ikke li';
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no. ¿te gusta?
-nej.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿no te gusta?
- du kan altså ikke lide den?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no. - ¡te gusta!
- jo, du er.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no está bien o no te gusta?
duer det ikke, eller kan du ikke lide det?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿te gusta o no?
- kan du lide det eller ej?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿te gusta o no te gusta? sí me gusta.
- jo, jeg kan godt lide hende.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es porque soy mujer o no te gusta mi actitud...
måske fordi jeg er en kvinde, eller du ikke kan lide min attitude eller noget.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no te gusto.
jeg synes ikke om dig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no te gustó.
- kunne du ikke lide den?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si no te gusta o no me pongo sobrio, te vas.
hvis du ikke kan lide det, eller jeg ikke bliver ædru, så rejs.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te guste o no.
- om du kan lide det eller ej.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿no te gustó?
- det gør jeg.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te gustó, ¿o no? ¿te gustó?
- du kunne lide det, hvad?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, ¿te gustó o no te gustó?
- kunne du lide den eller ej?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así son las cosas, te guste o no te guste.
sådan er det, om vi vil det eller ej.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dime, dime, ¿te gustó o no te gustó la sorpresa?
lad mig så høre. er det en god eller en slem overraskelse? - god.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: