Usted buscó: pero me dejaste fria con ese comentario (Español - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Danish

Información

Spanish

pero me dejaste fria con ese comentario

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

pero me dejaste.

Danés

men du forlod mig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero me dejaste morir.

Danés

men mig lod du dø. det fortjente jeg ikke.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no. pero me dejaste creerlo.

Danés

det lod du mig tro.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

iba a dártelo, pero me dejaste.

Danés

den var til dig, men du stak af.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé cómo lo hiciste, pero me dejaste impresionado.

Danés

jeg er ikke klar over hvordan du gjorde. men det var imponerende.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

realmente te molesté con ese comentario, ¿verdad?

Danés

det fik dig virkelig til at tænke den bemærkning, ikke?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu lo sabias, pero me dejaste que lo descubriera sola.

Danés

det vidste du godt, men du lod mig finde ud af det selv.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y con ese comentario, caballeros, sugiero que nos retiremos.

Danés

og med det, mine herrer, vil jeg foreslå, vi går til køjs.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, pero me dejaste en el pozo de esa isla, donde morí de hambre.

Danés

nej, men du efterlod mig i den brønd på den ø hvor jeg sultede til døde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la misma noche que quería hablar contigo, pero me dejaste de lado.

Danés

samme aften, som jeg ville tale.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡pero me dejaste! ¿por qué no admites que no era bueno para ti?

Danés

det gjorde du også hvorfor indrømmer du ikke at jeg aldrig var god nok til dig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

, por cierto, ¿qué pasa con ese mensaje de voz que me dejaste ayer?

Danés

hvad var det for en sær voicemail, du lagde til mig i går?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no recuerdo un paciente con ese nombre, pero me suena familiar.

Danés

men det lyder bekendt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,439,861 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo