Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
disculpe, no fue mi intención preconizar.
jeg mente ikke, at prædike.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se trata de preconizar enfoques uniformados.
der er ikke tale om, at man stræber efter ensartede fremgangsmåder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por consiguiente, es imposible preconizar de manera categórica criterios relativos a la necesidad de camas destinadas a la hospitalización integral de pacientes en fase aguda sin tener en cuenta las circunstancias locales.
det er derfor umuligt at fremsætte kategoriske anbefalinger om behovet for hospitalssengepladser til akutte patienter uden at tage højde for lokale forhold.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ue debería preconizar un amplio mandato, basado en un enfoque global de la consolidación de la paz, es decir, que cubriera todo el proceso, desde el mantenimiento de la paz a los problemas de desarrollo a largo plazo.
eu bør støtte et bredt mandat, der anlægger en helhedsbetragtning for fredsopbygning, idet det bør dække hele spektret fra fredsbevarelse til mere langsigtede udviklingsspørgsmål.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en resumen, el consejo, actuando por unanimidad de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 93 del tratado, ha tenido ya la oportunidad de establecer un equilibrio entre consideraciones políticas que podrían preconizar un tratamiento fiscal más favorable del combustible utilizado en las áreas en cuestión.
kort sagt har rådet med enstemmighed i henhold til proceduren i ef-traktatens artikel 93 allerede haft mulighed for at finde den rigtige balance mellem de politiske hensyn, der måske kunne tale for en lempeligere beskatning af brændstof inden for de pågældende områder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin tener en cuenta todos los aspectos de investigación, innovación e inversión respecto a la educación, la sociedad de la información, las inversiones en transporte, el medio ambiente, etc., sin preconizar prioridad alguna, existe el riesgo de no poder llevar a buen término el programa habida cuenta de los medios que podrían resultar insuficientes para hacer frente a las exigencias.
ved under ét at medtage aspekter såsom forskning, innovation, uddannelsesinvesteringer, informationssamfund, transportinvesteringer, miljø osv. uden at prioritere nogen af dem, risikerer man, at programmet ikke kan gennemføres, fordi de afsatte midler viser sig at være utilstrækkelige.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: