Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
disculpe, no fue mi intención preconizar.
jeg mente ikke, at prædike.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no se trata de preconizar enfoques uniformados.
der er ikke tale om, at man stræber efter ensartede fremgangsmåder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por consiguiente, es imposible preconizar de manera categórica criterios relativos a la necesidad de camas destinadas a la hospitalización integral de pacientes en fase aguda sin tener en cuenta las circunstancias locales.
det er derfor umuligt at fremsætte kategoriske anbefalinger om behovet for hospitalssengepladser til akutte patienter uden at tage højde for lokale forhold.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ue debería preconizar un amplio mandato, basado en un enfoque global de la consolidación de la paz, es decir, que cubriera todo el proceso, desde el mantenimiento de la paz a los problemas de desarrollo a largo plazo.
eu bør støtte et bredt mandat, der anlægger en helhedsbetragtning for fredsopbygning, idet det bør dække hele spektret fra fredsbevarelse til mere langsigtede udviklingsspørgsmål.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en resumen, el consejo, actuando por unanimidad de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 93 del tratado, ha tenido ya la oportunidad de establecer un equilibrio entre consideraciones políticas que podrían preconizar un tratamiento fiscal más favorable del combustible utilizado en las áreas en cuestión.
kort sagt har rådet med enstemmighed i henhold til proceduren i ef-traktatens artikel 93 allerede haft mulighed for at finde den rigtige balance mellem de politiske hensyn, der måske kunne tale for en lempeligere beskatning af brændstof inden for de pågældende områder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin tener en cuenta todos los aspectos de investigación, innovación e inversión respecto a la educación, la sociedad de la información, las inversiones en transporte, el medio ambiente, etc., sin preconizar prioridad alguna, existe el riesgo de no poder llevar a buen término el programa habida cuenta de los medios que podrían resultar insuficientes para hacer frente a las exigencias.
ved under ét at medtage aspekter såsom forskning, innovation, uddannelsesinvesteringer, informationssamfund, transportinvesteringer, miljø osv. uden at prioritere nogen af dem, risikerer man, at programmet ikke kan gennemføres, fordi de afsatte midler viser sig at være utilstrækkelige.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: