Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en efecto , como se dice en la sección iii .
kuten perustelujen iii .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así se dice en nuestra enmienda.
näin esitämme muutos ehdotuksessamme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, como se dice en mi país, «nobleza obliga».
mutta, kuten maassani sanotaan, "aateluus velvoittaa."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no todo es tan malo como a veces se dice en el exterior.
ei kaikki ole niin huonosti kuin ulkopuoliset antavat joskus ymmärtää.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en español se dice:
yksiköt voivat tarkistaa asian.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede ser, como se dice en el informe, un puente, no una base.
ensiksi, on aikaisempaa tietoa ja aikaisempia rahankäyttötapoja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora se dice: en realidad era para el cfo, pero no
puhemies. - paljon kiitoksia, herra fischler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero si observan el acuerdo, nada de ello se dice en él.
murphy (pse). - (en) arvoisa puhemies, kiitän esitteli jää siitä, että hän on esittänyt tämän haastavan ja mielenkiintoisen mietinnön.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se dice en el informe, cabe elevar el nivel cara a la conferencia de nueva york.
kuten mietinnössä todetaan, meidän on myös nostettava tavoitetasoa new yorkin konferenssin lähestyessä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es forzoso respetar cuanto se dice en el certificado de garantía.
juuri näissä kysymyksissä markkinat voisivat säädellä erittäin hyvin itse it seään.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se dice en portugal, «¡preso por tener pufos, preso por no tenerlos!».
kuten portugalissa sanotaan: "kiinni jää kuitenkin, koiran kanssa tai ilman koiraa!."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tampoco es cierto, tal como se dice en alguna doctrina, que el pueblo cree contractualmente al estado.
mutta viisastukaamme tästä, sillä olemme oikeusvaliokunnassa vuosikausia yhteisön oikeuden soveltamiseen liittyvissä mietinnöissä varoittaneet, että meidän ei pidä vetää tuomioistuinta liian läheisesti mukaan poliittiseen taisteluun muiden tahojen kanssa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hablo aquí de empleados por tiempo parcial que trabajan ocasionalmente, tal como se dice en el acuerdo marco.
sanon taas kerran tälle parlamentille: eu:n jäsenvaltiot eivät saa luopua hyvinvoinnista eivätkä kasvusta työn jakamisen kautta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presidencia del consejo no se ha referido a lo que se dice en la recomendación.
puheenjohtajavaltio ei ole perehtynyt suosituksessa mainittuihin asioihin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( 5) conforme se dice en el apartado 1 del nuevo artículo 122 bis.
( 5) kuten uudessa 122 a artiklan 1 kohdassa todetaan.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
como se dice en el informe, una característica esencial, si no la característica esencial de la agricultura europea, es su multifuncionalidad.
eurooppalaisen maatalouden yksi oleellinen tuntomerkki, jollei peräti ainoa oleellinen tuntomerkki on sen monimuotoisuus, kuten mietinnössä esitetään.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se dice en el punto 28 del anexo i, no es preciso que los bcn incluyan en la muestra todo producto existente a nivel nacional.
kuten liitteessä i olevassa 28 kohdassa todetaan, kansallisten keskuspankkien ei tarvitse kattaa otoksessa kaikkia kotimaassa käytettävissä olevia tuotteita.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
como se dice en el último punto del anexo i , no es preciso que los bcn incluyan en la muestra todo producto existente a nivel nacional .
kuten liitteessä i olevassa 28 kohdassa on määritelty , kansallisten keskuspankkien ei tarvitse kattaa otoksessa kaikkia kotimaassa käytettävissä olevia tuotteita .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como dice en su explicación de motivos, éste es el tipo de libro verde que debería publicarse más a menudo.
me olemme aloittaneet työn valiokun nassa, mutta emme ehdi saada sitä valmiiksi toukokuun toiseen istuntoon mennessä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en francés revente interdite
ranskaksi revente interdite
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: