Usted buscó: sii claro si uso xq (Español - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Finnish

Información

Spanish

sii claro si uso xq

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Finés

Información

Español

no está claro si el efecto de tacrolimus

Finés

ihmiseen kohdistuva riski

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

esto está claro, si bien no es especialmente deseable.

Finés

komissiolla on jo konkreettisia ehdotuksia useita tuotantoaloja varten, ja uusia on tulossa vielä vuoden mittaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aún no está claro si los beneficios superan los costes.

Finés

vielä ei ole selvillä, ylittävätkö hyödyt kustannukset.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no está claro si estos anticuerpos neutralizantes reducen la eficacia del tratamiento.

Finés

ei tiedetä, heikentävätkö nämä neutralisoivat vasta- aineet hoidon tehoa.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero todavía no está claro si con ello mejorará la coordinación de los servicios responsables.

Finés

puolaan pääsee lännestä ilman viisumia, uusista itsenäisistä valtioista tulevien on esitettävä

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la mayoría de los proyectos no estaba claro si se habían alcanzado los objetivos.

Finés

useimmiten tavoitteita täydentävät tulosindikaattorit puuttuivat eikä tavoitteiden saavuttamista koskevaa edistymistä yleensä seurattu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por otra parte, no estaba claro si la empresa formaba parte de un grupo más grande,

Finés

ei ollut myöskään selvää, onko yritys osa suurempaa konsernia.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no queda claro si los propios bancos centrales entran en el ámbito de aplicación de la directiva propuesta.

Finés

on epäselvää, kuuluvatko keskuspankit ehdotetun direktiivin soveltamisalaan.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

debido a la falta de transparencia, no está claro si se cumplen o no estas condiciones. ciones.

Finés

toistaiseksi tämä ei ole johtanut odotettuihin tuloksiin, mutta tilanteen odotetaan kohentuvan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con la redacción actual, no está claro si toda clase de proveedor de servicios de pago puede ofrecer cuentas de pago.

Finés

nykyisen sanamuodon mukaan on epäselvää, voivatko kaikki maksupalveluntarjoajien ryhmät tarjota maksutilejä.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

tampoco estÆ claro si el proyecto de reglamento permite a ordenante y beneficiario pactar quiØn ha de pagar los gastos de la transferencia.

Finés

ei myöskään ole selvää, jätetäänkö asetusluonnoksessa maksajalle ja saajalle ollenkaan vapautta sopia siitä, kuka vastaa siirrosta aiheutuvista kuluista.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sin embargo, tras haberse analizado la información oportuna, no quedaba nada claro si el importe podía considerarse deducible como desperdicios.

Finés

asianomaisten tietojen tarkistuksen jälkeen ei ollut kuitenkaan selvää, voitiinko tämän määrä vähentää jätteenä.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

greenpeace añade que la nda generará probablemente nuevos residuos con su actividad, y que no está claro si reservará recursos para sufragar su gestión.

Finés

greenpeace toteaa lisäksi, että nda:n toiminnasta todennäköisesti syntyy uutta jätettä, eikä ole selvää, aikooko se varata rahaa ydinjätehuoltoon.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no está claro si estas muertes fueron inducidas por preparaciones convencionales que contenían el complejo de toxina botulínica de tipo a o si fueron causadas por una enfermedad cardiovascular preexistente.

Finés

botuliinitoksiinikompleksia sisältävistä valmisteista vai potilaan jo ennestään sairastamasta sydän- verisuonisairaudesta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en el caso de suecia, no está claro si esta obligación debía cumplirse desde el momento en que se estableció el sebc o desde la fecha en que se adoptó el euro.

Finés

ruotsin osalta on tulkinnanvaraista, onko tämä velvoite voimassa ekpj: n perustamisesta vai euron käyttöönotosta lukien.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no queda claro si el régimen hará que estas empresas derriben las viviendas desocupadas de barrios como marzahn-hellersdorf, lichtenberg, hohenschönhausen y neukölln.

Finés

on epävarmaa, purkaisivatko nämä yritykset tukea saatuaan tyhjillään olevat asunnot marzahn-hellersdorfin, lichtenbergin, hohenschönhausenin ja neuköllnin kaltaisilla alueilla.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se argumentó que no estaba claro si la industria de la unión se había definido ya en el momento de la selección de la muestra y, por consiguiente, si la muestra podía considerarse representativa.

Finés

sen vuoksi väitettiin, että oli epäselvää, oliko unionin tuotannonala määritelty jo otosta valittaessa ja voitaisiinko otosta sen vuoksi pitää edustavana.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como se describe en los considerandos 42 a 50, no está claro si las ayudas al kbm caen en el ámbito del reglamento (ce) no 69/2001.

Finés

kuten edellä 42–50 kappaleessa esitetään, on epäselvää, kuuluuko kbm:lle myönnetty tuki asetuksen (ey) n:o 69/2001 soveltamisalaan.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4.2 con la actual definición de sistema no está claro si la directiva 98/26/ ce protege del riesgo sistémico a sistemas de compensación tales como contrapartes centrales o cámaras de compensación.

Finés

4.2 nykyisen järjestelmän määritelmän mukaan on epäselvää, saavatko selvitysjärjestelmät, kuten keskusvastapuolet tai selvitysyhteisöt, suojaa järjestelmäriskeiltä direktiivin 98/26/ ey nojalla.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sin embargo, hay determinados procesos y fenómenos económicos que requieren una definición clara si las unidades estadísticas van a tratarse de manera uniforme.

Finés

eräät taloudelliset prosessit ja ilmiöt on kuitenkin määriteltävä selkeästi, jotta tilastoyksiköitä käsiteltäisiin yhdenmukaisella tavalla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,322,384 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo